Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/624

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

CIO MÉTAMORPnOSEfe. sons et des temples, des chiens hurlèrent pendant la nuit, -et l’on vit errer les ombres des morts. Rome elle-même trembla sur ses fondements. Maisles avis des dieux ne peuvent’triompher ni de la trahison ni du Destin. Des glaives nus sont portés dans le sénat. Oui, le sénat est choisi de préférence à tout autre lieu pour servir de théâtre au crime affreux qui se prépare. Alors la déesse de Cylhère se frappe le sein. Elle cherche à envelopper César du nuage qui déroba Paris à la fureur d’Alride etEnéeau glaive deDiomède. Jupiter lui dit : - « 0 ma fille ! croistu pouvoir seule fléchir l’immuable Destin ? Entre dans le séjour des trois Sœurs, je te le permels. Là tu verras un ouvrage immense, des tables d’airain et de fer où est écrit le sort des humains. Elles sont éternelles, et ne craignent ni le choc des cieux, ni les éclats de la foudre, ni les changements, ni la destruction. Là, sur le plus dur métal, sont fixées les destinées de ton peuple. Je les ai lues moi-même et gravées dans ma mémoire. Je vais te les dévoiler, afin que l’avenir n’ait plus désormais de mystère pour toi. « Déessede Cythère, le héros dont le sort tïnquiète a rempli Inqueforo, circumquedomos, et templadeorum Nocturnosululassecanes, umbrasquesilentum Erravisseferunt, motamquetremoribusurbem. I\Tonlameninsidias.venluraquevineerefata Pramiouituspotueredeum.Strictiqueferuntur SQO In templumgladii ; nequeenimlocusullusin urbe Adfacinus, diramqueplacet, nisiCuria, credem. ïum veroCythereamanupercussitutraque PecLus, et aitheriamoliturconderenube, ÔuapriusinfesloParisest ereptusAtridie, 805 Et diomedeos4i ! neasfugeratenses. Talibuslianegenitor : « Solainsuperabilefatum,. Nala, movereputas ? Intreslicet ipsa"Sororum Teetatrium : cernesillicmoliminevasto Exaire, et solidorerumtabulariaferro, 810 Quajnequeconcursurncoeli, nequefulminisiram, Necmetuuntullas, tuta alqueaîlerna, ruinas. Invoniesillicinclusandamanteperenni Fata tui generis.Legiipse, animoquenotavi, Etreferam, ne sis etiamnumignarafuturi. SIS « Hicsua complevit, pro quo, Cytherea, laboras,