Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/82

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

OS , MÉTAMORPHOSES. rapide les emporte à travers les espaces, el les place dans le ciel, où ils forment, deux constellationsvoisines. Junon, indignée de voir sa rivale briller parmi les astres, descend dans la mer, séjour de la blonde Téthys eldu vieil Océan, que révèrent eux-mêmes les dieux. Ils s’informent des motifsde sa visite : « Vousme demandez, dit-elle, pourquoi, reine des dieux dans FEmpyrée, je suis venue près de vous ? Une autre occupe mon trône dans les cieux. Qu’on m’accuse d’imposture, si, lorsque la nuit couvriral’univers, vous ne voyez (et c’est là ce qui déchire mon cœur)des étoiles nouvellement reçues dans le ciel paraître à l’endroit où un cercle, placé à l’extrémité de l’axe du monde, l’entoure de son étroit circuit. Esl-il un homme qui n’ose insulter Junon ou qui redoute sa haine, lorsque seule je. sers en voulant nuire ? Yoilàl’effet de mon courroux ! Oh ! que mon pouvoir est grand ! Je n’ai pas vouluqu’elle restât mortelle, et la voilà déesse ! C’estainsi que je punis les coupables : tant ma force est terrible ! QueJupiter lui rende son ancienne beaulé ; qu’il lui Ole celte forme sauvage, comme il fit autrefoispour la sœur de Phoronée, qu’Argos avait vue naître. Pourquoi ne Fépouserait-ilpas, après avoir chassé Junon ? Pourquoi ne la recevrait-il pas dans ma Suslulil, et céleriraplosper inaniavento Imposuitcoelo, vicinaquesidérafecit. InlumuitJuno, postquamintersidérapellex Fulsit, et ad canamdescenditin aiquoraTclbyn, Œeanumque senem, quorumreverentiamovil 510 Sapedeos, causamquevitescilanlibusinfit : « Quairilis, ailhereisquarereginadeorum Sedibushncadsim ? Prome tenetaltéracoelum. Menliar, obscurumnisinoxquumfeceritorbem, Nnperhonoratassummo, meavulnera, coelo 515 Videritisstellasillic, ubicirculusaxem Ullimusexlrcmumspatioquebrevissimus ambil. Estvero, curquisJunonemlcederenolit, Offeusamque tremat, quaiprosimsolanocendo ? En egoquantumegi ! quamvaslapotcnlianostrac : -l ! 520 Essehominemvetui ; faclaest dea.Sicegopâmas Sonlibusimpono, sicest meamagnapotestas. Vindicelantiquamfaciem, vultusqueferinos Detrahat, argolicaquodin antel’horonidefecit. Curnonet puisaducatJunone, meoque Î.25