Page:Ozanam - Œuvres complètes, 3e éd, tome 4.djvu/594

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Angilbert, et tous ceux qui faisaient l’ornement du palais (1).

Le poëte n’écrit d’abord que pour accuser réception d’une lettre. Mais, au souvenir du prince dont elle lui portait les amicales paroles, son cœur s’émeut et son style s’élève : « Vous êtes la gloire et l’espérance de vos peuples ; vous êtes la joie d’un grand empire ; vous êtes l’honneur de l’Église, vous en avez la garde, vous en avez l’amour. Vous avez rempli de dignes ministres tous les rangs de la hiérarchie qui peuple la chapelle. Un prêtre saint, le cœur inspiré, marche devant les prêtres, qu’il gouverne de la voix [1]

  1. Alchuini Epistol. edit. Duchesne ; epist. 25, ad Homerum suum : « Miror cur Flaccinae pigritiae socordiam septiplicis sapientiae decus, meus dulcissimus David interrogare voluisset de quaestionibus palatinis. dum saecularis aibri et ecclesiasticae soliditatis sapientia, sicut justum est, apud vos inveniuntur. »
    Epist. 10 ad Carolum. « Idem Petrus fuit qui in palatio vestro grammaticam docens, claruit. »
    Epist. 9. « Nesciens œgyptiacam scholam in palatio Davidicae versari gloriae . »
    Epist. 1.« Ad sapientiam omni studio discendam et quotidiano exercitio possidendam exhortare, domine rex, juvenes quoscumque in palàtio excellentiae vestrae quatenus in ea proficiant aetate florida, ut ad honorem canitiem suam perducere digni habeantur.»
    Epist. 106.« Et juvenum mentes quadam inertiae rubigine obductas, ad acumen ingenii per vestram sanctissimam solertiam elimandas. »
    Epist. 15.« Vestra ergo auctoritas palatines erudiat pueros, ut elegantissime proferant quidquid vestri sensus lucidissima dictaverit eloquentia.»
    J’écarte tous les textes dont le sens pourrait, être équivoque, et où le mot schola peut être pris dans le sens de corporation, de règle, de discipline, comme dans la lettre des évêques à Louis le Germanique :« Domus regis schola dicitur , id est disciplina ».