Page:Platon - Œuvres complètes, Les Belles Lettres, tome V, 1.djvu/266

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
294 e
179
EUTHYDÈME

« Mais non pas sans doute, dis-je, faire la culbute sur des sabres[1], ni tourner sur une roue, à ton âge ? ton savoir ne va pas jusque-là ? »

« Il n’est, dit-il, rien que j’ignore ».

« Est-ce d’aujourd’hui seulement, repris-je, que vous savez tout, ou depuis toujours ? »

« Depuis toujours », dit-il.

« Quand vous étiez petits et dès votre naissance, vous saviez tout ? »

Ils répondirent oui, d’une seule voix.

Nous autres, 295 nous trouvions le fait incroyable ; alors Euthydème : « Tu ne le crois pas, Socrate ? » dit-il.

« Je ne crois qu’une chose, dis-je, c’est qu’apparemment vous êtes habiles. »

« Eh bien ! reprit-il, consens à me répondre, et je me charge de montrer que tu te reconnais toi-même ce merveilleux savoir[2]. »

« Ma foi ! dis-je, je suis fort aise de me voir réfuté sur ce point. Si, à mon insu, je suis savant, et si tu montres que je sais tout et depuis toujours, quelle aubaine[3] plus grande trouverais-je dans toute ma vie ? »

« Réponds donc », b dit-il.

« Je répondrai ; interroge. »

« Eh bien, Socrate, dit-il, as-tu ou non quelque savoir ? — Oui. — La cause à laquelle tu dois ton savoir, est-ce par elle que tu sais, ou par une autre ? — Par elle. Car tu parles de l’âme, je suppose. N’est-ce pas ce que tu veux dire ? »

« N’as-tu pas honte, Socrate ? dit-il. Interrogé, tu interroges à ton tour ? »

« Bon, dis-je ; mais comment faire ? car[4] je me conformerai

  1. Au milieu (et au-dessus) d’épées dressées la pointe en l’air. Sur ces exercices d’acrobatie, voir Xénophon, Banquet, II, 11 ; VII, 3). — Pour : tourner sur une roue, voir aussi Xénophon, id., VII, 2.
  2. C’est-à-dire : je te ferai reconnaître ces merveilles en nous, et par suite en toi-même, car si la chose est vraie de nous, elle l’est de toi, comme de tout le monde (cf. 294 a) : tous savent tout, s’ils savent une chose.
  3. Cf. 273 e. Toutes les « trouvailles » fortuites, comme toutes les découvertes, sont regardées comme des bienfaits d’Hermès.
  4. Γάρ répond à cette idée sous-entendue : (je te pose cette question), parce que je me conformerai, etc.