Page:Platon - Théétète. Parménide, trad. Chambry.djvu/124

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

enquête est finie, je suis également quitte de l’obligation de te répondre, puisque nous sommes convenus que je le serais quand la discussion du système de Protagoras serait arrivée à son terme.

THÉÉTÈTE

XXIX. — Non, Théodore, pas avant que Socrate et toi, vous ayez discuté la doctrine de ceux qui prétendent que tout est en repos, comme vous vous l’êtes proposé tout à l’heure.

THÉODORE

Jeune comme tu es, Théétète, tu enseignes à tes aînés à mal faire en violant leurs conventions. Prépare-toi plutôt à répondre à Socrate sur ce qui reste à dire.

THÉÉTÈTE

Oui, s’il le veut. J’aurais pourtant été bien aise d’entendre discuter le système dont je parle.

THÉODORE

Appeler Socrate à la dispute, c’est appeler la cavalerie dans la plaine. Interroge-le donc et tu entendras ce que tu désires.

SOCRATE

Je ne crois pas néanmoins, Théodore, que je me rende au désir de Théétète sur les sujets où il m’appelle.

THÉODORE

Pourquoi donc ne t’y rendras-tu pas ?

SOCRATE

Un sentiment de respect me détourne de critiquer sans ménagement Mélissos et les autres qui soutiennent que tout est un et immobile ; mais je sens plus de respect encore pour le seul Parménide. Parménide me paraît être, selon l’expression d’Homère, « à la fois vénérable et redoutable[1]. » J’ai approché l’homme quand j’étais bien jeune encore et lui bien vieux, et il m’a paru avoir une profondeur d’une rare qualité[2]. Aussi j’ai peur que nous ne comprenions pas ses paroles et que sa pensée ne nous dépasse bien plus encore ; mais ce que je crains le plus, c’est que la question pour laquelle nous sommes entrés en discussion, à savoir la nature de la science, ne soit point étudiée, par suite des digressions qui nous envahiraient, si nous les écoutions. D’ailleurs le sujet que nous éveillons ici est d’une étendue infinie ; si nous ne l’examinons

  1. Citation de l’Iliade, III, 172.
  2. Socrate dit de même dans le Sophiste (217 c) : « J’étais présent quand Parménide employa cette méthode par questions. J’étais alors un jeune homme et lui était déjà très vieux. » Dans le même dialogue (237 a) il parle avec le même respect du « grand Parménide ».