Page:Pline le Jeune Lettres I Panckoucke 1826.djvu/201

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

vastes prairies. Là, vous voyez des troupeaux de moutons, de bœufs, de chevaux, qui, dès que l’hiver a quitté leurs montagnes, viennent, ramenés par la douce température du printemps, s’engraisser dans les paturages.

La maison est commode, et n’est pas d’un grand entretien. L’entrée est propre, sans être magnifique : on trouve ensuite un portique courbé en forme de D[1], et qui environne une cour petite, mais agréable : c’est une retraite précieuse contre le mauvais temps ; car on y est protégé par les vitres qui le ferment, et surtout par les larges toits qui le couvrent. De ce portique, on passe dans une grande cour fort gaie, et, de là, dans une assez belle salle à manger, qui s’avance sur la mer, dont les vagues viennent mourir au pied du mur, lorsque souffle le vent du midi. De tous les côtés, cette salle est garnie de portes à deux battans et de fenêtres qui ne sont pas moins grandes que les portes ; ainsi, à droite, à gauche, en face, on découvre comme trois mers différentes : derrière soi, on retrouve la grande cour, le portique, la petite cour, puis encore le portique, enfin l’entrée, et, dans le lointain, les forêts et les montagnes. A la gauche de cette salle à manger, est une grande chambre moins avancée vers la mer ; et de là, on entre dans une plus petite, qui a deux fenêtres, dont l’une reçoit les premiers rayons du soleil, l’autre en recueille les derniers : celle-ci donne aussi sur la mer, que l’on voit de plus loin, mais avec plus de charme. L’angle, que forme la salle à manger avec le mur de la chambre, semble fait pour rassembler, pour arrêter tous les rayons du soleil ; c’est le refuge de mes gens contre l’hiver ; c’est le théâtre de leurs exercices : là, jamais le vent ne se fait sentir, excepté lorsqu’il charge le ciel

  1. En forme de D. Il y avait dans la traduction une galerie de forme ronde, et en effet quelques éditions portent un O au lieu d’un D. Nous avons adopté la leçon du plus grand nombre des commentateurs, parce que, si la forme du portique eût été celle d’un O, Pline aurait eu à sa disposition une foule de mots pour -l’exprimer, sans être obligé de recourir à la figure d’une lettre de l’alphabet. Il n’en est pas de même à l’égard de la forme d’un D.