Page:Plotin - Ennéades, t. II.djvu/167

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
117
LIVRE CINQUIÈME.


ture, en s’appliquant à des choses déterminées [par la raison], constituent une véritable essence ; que les autres, au contraire, ne sont pas engendrés par l’action même de l’âme et ne sont que des passions ; de même, les intellections fausses ne possèdent pas les essences, comme les intellections vraies, éternelles et déterminées, possèdent à la fois l’acte intellectuel, l’intelligible, l’être, non-seulement l’être en soi, mais encore l’être dans chaque intelligible réel[1], l’intelligence dans chaque idée. Quant à nous [il faut

  1. Il paraît y avoir une lacune dans cette phrase. M. Kirchhoff la place après les mots περὶ τὸ νοητὸν ὄντως, après lesquels il semble en effet manquer quelque chose. Il faut en outre sous-entendre δεῖ devant τέθεσθαι, comme Ficin le fait dans sa traduction. pour comprendre le reste de la phrase. Voici d’ailleurs comment Ficin explique dans son Commentaire ce passage obscur : « Animadvertes Intellectum ipsum omnium communem et intellectum uniuscujusque proprium longe inter se differre ; rursum potentiam cognoscendi, quæ non habet in essentia sua ipsum quod cognoscendum est secundum illius essentiam, sed quamdam illius imaginem, esse fallacem ; certam vero esse quæ ipsum in se habet objectum : quod si non tanquam imaginarium habet potentia ejusmodi, ipsummet existit objectum. Cognitio igitur perfectissima, qualis est intellectus, est res ipsæ quæ dicuntur objecta : imperfectissima vero, sicut sensus, nec est quæ sentienda sunt, nec habet, sed ad ea se vertit. Cogitatio vero, etsi non est illa quæ cogitat, habet tamen notiones eorum, síve ex se ipsa proprie, sive ab intellectu suo hauriat pro arbitrio. Si mundum contempleris intelligibilem, illic non solum universus Intellectus est universum intelligibile, sed etiam in quavis idea intellectus certus est intelligibile certum. Præterea intellectus uniuscujusque animæ est suum ipsum intelligibile ; differt tamen et in hoc ab ipso simpliciter communique Intellectu : siquidem non est ipse universum simpliciter intelligibile ; est enim suum quodam pacto. Habet igitur intellectus noster universalium rerum intelligentiam similiumque amorem : quoniam ipsum universum intelligibile et habet pariter et existit. At quoniam existit hoc ipsum non tam simpliciter quam uno quodam pacto, id est, non prorsus efficacissimo modo, ideo in speciali qualibet notione non comprehendit singula quæ Mens divina comprehendit. Oportet