Page:Plotin - Ennéades, t. II.djvu/19

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
xiii
AVERTISSEMENT.

doctrine de notre philosophe ; c’est ainsi encore que la théorie de Fénelon sur le Temps et l’Éternité, inspirée également par saint Augustin, se trouve reproduire si fidèlement celle de Plotin que l’écrivain français semble souvent se borner à traduire l’auteur grec. Au reste, lors même que quelques-unes des transmissions d’idées que nous signalons pourraient être contestées, le fait de la coïncidence et de l’accord des doctrines n’en resterait pas moins, et un tel fait serait des plus dignes de remarque : il fournirait un témoignage de plus en l’honneur de la pénétration et de la profondeur de l’auteur profane, ainsi qu’en faveur de l’unité de l’esprit humain.

Ces critiques, on le voit, n’atteignent en rien la partie essentielle de notre travail, qui était la traduction d’un auteur réputé intraduisible et l’interprétation de doctrines proclamées inintelligibles. À cet égard, les représentants les plus accrédités de la presse, ainsi que les hommes les plus éminents dans la science et dans les lettres, se sont accordés pour reconnaître l’utilité et la difficulté de l’entreprise et pour rendre justice à nos efforts ; tous ont bien voulu nous adresser des paroles d’éloge et d’encouragement.

Le succès qu’a obtenu ce livre auprès des juges compétents, seul succès que nous pussions ambitionner, a redoublé notre zèle : soutenu par le désir de justifier tant de bienveillance, nous avons poursuivi notre tâche avec courage et déjà nous avons pu en exécuter la plus grande et la plus difficile partie. Espérons, bien qu’arrivé aujourd’hui à l’âge du repos, que la Providence ne nous refusera pas le temps et les forces nécessaires pour l’achever.


Savigny-sur-Orge, le 31 octobre 1858.