Page:Plutarque - Vies, traduction Ricard, 1829, tome 9.djvu/458

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et les témoignages de tendresse de Philippe, qui depuis n’alla plus si souvent passer la nuit avec elle ; soit qu’il craignît de sa part quelques maléfices ou quelques charmes magiques, soit que par respect il s’éloignât de sa couche, qu’il croyait occupée par un être divin.

III. On rapporte à ce sujet une autre tradition : les femmes de cette contrée sont, dit-on, sujettes, de toute ancienneté, à être possédées de l’esprit d’Orphée et de la fureur divine qu’inspire le dieu Bacchus, d’où leur vient le nom de Clodones et de Mimallones ; elles ont à peu près les mêmes pratiques que les femmes édoniennes et thraciennes, qui habitent les environs du mont Hémus. Il semble même que c’est des cérémonies qu’observent ces dernières femmes qu’est dérivé le mot grec thresculein, qui signifie exercer un culte superstitieux. Olympias, plus livrée que les autres femmes à ces superstitions fanatiques, y mêlait des usages encore plus barbares, et traînait souvent après elle, dans les chœurs de danses, des serpents privés, qui, se glissant hors des corbeilles et des vans mystiques où on les portait, et s’entortillant autour des thyrses de ces bacchantes, jetaient l’effroi parmi les assistants.