Page:Potier de Courcy - Nobiliaire et armorial de Bretagne, 1890, tome 3.djvu/273

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
260
ORIGINE ET FORMATION

TaxoN-gouez, — des arbres. Tao-long, — du navire. TRO-ménec, — pierreux. Tro-Eon, nom propre et nom de famille. TRO-griffon, — du griffon. TRO-meur, — grand val. TRAON-bihan, — petit, la Valette. TRON-son, — escarp6. Tao-morbihan, — de la petite mer. TRo-bodec, — buissonneux. TRAON-len, — de l’6tang. Tao-gou8r, — du ruisseau. On trouve en outre dans la Haute-Bretagne, des Vauvert, Vauclair, Vaucouleurs, VaudorS, VauQeury, Vaucel et Vaucelle (valli cella). trepp.

Tref etTKEV tphtriel TrShou, Trévou, trfeve, tribu, succursale, en construction : Tré et Trem.

Ce mot entre dans la composition d’un grand nombre de noms de chapelles et de families.

TRti-Anna, tribu de Sainte-Anne. TR£-Pomp6, tribu de Sainte-Pompée. TR^-dern, — de Saint-Edern. TR6-Babu, — de Saint-Pabu. TaEPF-illis, — de l’Eglise. TREFF-iagat, — de Saint-Riagat. TREFF-Lév§nez, — de Sainte-Lévénez ou TREFF-Laouénan, — de Saint-Laouénan • de la Joie. TR£-M61oir, — de Saint-MSloir. TR6-Maria, — de Sainte-Marie. TRfi-Ouergat, — de Saint-Ergat. TR^-Majan, — de Saint-Majan. TRiS-Maudan, — de Saint-Maudan. TR*-Léon, de Saint-Léon. TREM-Edern, — de Saint-Edern. A l’exceptionde TrefBlis {succursale de l’Eglise), tous les autres exemples sont des noms de saints précédés du mot tre/fet donnds k des lieux. treiz ou tr£.

Treiz, en construction Tr6, passage, pas, du Pas. TR£-gastel, — passage du chftteau. TRi-ouret, — passage des cochons. TRri-gou8t, — du bois. TRti-meur, — grand. Tafi-goazel, — du ruisseau. Tafi-biquet, — des pies. TR^-guer, — de la ville. „ TRti-mel, — du mail. Tafi-men, TRi-menec, TRtf-veneuc, — TRti-bodennic, — du petit buisson. pierreux. TR6-Qec’h, — des Scuyers.

Tati-lan, — de lalande. TRti-sev-illy, — od pousse le Cormier. Tr* est aussi une proposition qui entre dans la formation de quelques noms composes, et correspond au latin trans, ultra, propd. Les noms propres de saints ou d’hommes imposes k beaucoup de lieux, et portés ensuite par des families comme noms patronymiques, sont ainsi que nous Tavons fait remarquer, pr§cédés d’un radical breton, tel que Bot, Br6, Ker, Coat, Lan, Loc, Guic, PlouS, Traon, Treff. Un 1r&s grand nombre font pr£céder le nom propre de la qunlifloafion exclusive de saint. Ainsi on trouve en Bretagne les families de :