Page:Procès verbaux des séances de la Société littéraire et scientifique de Castres, Année 3, 1860.djvu/14

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 14 —

Au moment de la révolution, la famille de Palamini possédait les terres et les titres attachés à la baronie de Roquecourbe.

Le précis historique sur la ville et le château de Roquecourbe, par M. Alibert, est suivi d’une pièce de vers patois intitulée : Lou Castel dé moun endrex. La Société décide qu’elle sera annexée au procès-verbal.

Lou Castel dé moun endrex.

Anciennoment y’abio dins uno espèco d’ilo,
Un castel que lou temps et la guerro cibilo
Oou démantibulat ; y’a pas que lous rétals.
Lous homés et lou temps oou faït as pus brutals.
Lous homés, oh ! déourien né rouxi de bergougno,
Lous homés, ba sabez, anan bité en bésougno,
Pu bite qué lou temps. Lou temps et lou martel
Tantya sé sou benxats dé nostré biel castel.
Es aqui qué dourmis, lou froun dins la poussièïro,
El, dount l’oumbro aoutrés cops barrabo la rébièïro.

Oh ! qui t’a bist el qui té bex,
Paouré castel dé moun endrex,
Coussi lou temps nous destrantaillo !
Quand dins sa ma brandis sa daillo,
L’homé n’es pas qu’un embélex,
Un castel ès mens qu’uno paillo.

Bénez, bénez et trestasen,
Séguissez-me su la montagno ;
Bous moustrareï, cami fasen,
A fa dé castels en Espagno.
À qui, dins aquel carrieïrou
Ount gayrébé digus nou passo,
Mé semblo bésé lou Barou
Que douno dé soun cor dé casso.
Entendi la boix das piqurs,
Entendi lous crits dé la muto,
Et quand tout prend la débarrulo,
Couflé coumo lou réï dé curs,
El s’en tourno dins sa cahuto.