Page:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf/463

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
443
HAB

Qui croit guiller Guillot, Guillot le guille.

Guiller est un vieux mot qui signifie tromper. — Borel assure que ce proverbe vient d’un seigneur de l’Albigeois, nommé Guillot de Ferrières, homme très rusé sous une apparence de bonhomie.

H

habit. — L’habit ne fait pas le moine.

Il ne faut pas juger des personnes par l’extérieur. — On a donné diverses origines à ce proverbe. Quelques auteurs prétendent qu’il fut imaginé à une époque où les moines affectaient de porter le heaume avec les éperons dorés, et se paraient d’un costume mondain, sous lequel ils avaient plutôt l’air de chevaliers que d’ecclésiastiques (S. Norbert, Stat. — S. Bernard, Apolog. cx, n. 25). Quelques autres pensent qu’il fut introduit par les jurisconsultes canoniques, qui décidèrent que la profession était nécessaire pour posséder un bénéfice régulier, et qu’il ne suffisait pas du noviciat et de la prise d’habit, ou, ce qui revient au même, que l’habit ne fesait pas le moine. (Godefroy, sur la coutume de Normandie). On lit dans les Décrétales de Grégoire IX, qui siégeait dès l’an 1227 : Cùm monachum non faciat habitus, sed professio regularis.

Je crois que le proverbe est antérieur aux faits auxquels on a voulu le rattacher, et qu’il est venu par imitation de celui des anciens Isiacum linostolia non facit, la robe de lin ne fait pas le prêtre d’Isis. — Les prêtres de la déesse Isis étaient revêtus de longues robes de lin semblables aux aubes de nos prêtres, ce qui leur a fait donner, par Ovide, la dénomination de linigera turba.

On trouve L’habit ne fait pas l’ermite, dans le fabliau intitulé : Frère Denise, Cordelier, par Rutebœuf.

Si l’habit du pauvre a des trous, celui du riche a des taches.

Proverbe qui revient à cette sentence latine traduite d’un vers grec de Théognis : Virtutem egestas, divitiæ vitium tegunt, les hail-