Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome III (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/155

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

sophes et sages antiques à bien sûrement et plaisamment parfaire le chemin de la connaissance divine et chasse de sapience ont estimé deux choses nécessaires : guide de Dieu et compagnie d’homme. Ainsi, entre les Perses, Zoroaster prit Arimaspes pour compagnon de toute sa mystérieuse philosophie ; Hermès le Trimégiste, entre les Égyptiens, eut Esculape ; Orphéus, en Thrace, eut Musée ; illec[1] aussi Aglaophémus eut Pythagore ; entre les Athéniens, Platon eut premièrement Dyon de Saragusse en Sicile, lesquel défunt, prit secondement Xénocrates ; Apollonius eut Damis.

« Quand donc vos philosophes, Dieu guidant, accompagnants à quelque claire lanterne, s’adonnèrent à soigneusement rechercher et investiguer comme est le naturel des humains (et de cette qualité sont Hérodote et Homère appelés alphestes, c’est-à-dire rechercheurs et inventeurs), trouveront vraie être la réponse faite par le sage Thalès à Amasis, roi des Égyptiens, quand, par lui interrogé en quelle chose plus était de prudence, répondit : « On[2] temps ». Car par temps ont été et par temps seront toutes choses latentes inventées[3], et c’est la cause pourquoi les anciens ont appelé Saturne le Temps, père de Vérité, et Vérité fille du Temps. Infailliblement aussi trouveront tout le savoir, et d’eux et de leurs prédécesseurs, à peine être la minime partie de ce qui est et ne le savent.

« De ces trois oires[4], que présentement je vous livre, vous en prendrez jugement, connaissant, comme dit le proverbe, aux ongles le lion. Par la raréfaction de notre eau dedans enclose, intervenant la chaleur des corps supérieurs et ferveur de la mer salée, ainsi qu’est la naturelle transmutation des éléments, vous sera air dedans très salubre engendré, lequel de vent clair, serein, délicieux vous servira, car vent n’est qu’air flottant et ondoyant. Cetui vent moyennant, irez à droite route, sans terre prendre si voulez, jusques au port d’Olonne en Talmondois[5], en lâchant à travers vos vêles[6], par ce petit soupirail d’or que vous y voyez apposé comme une flûte, autant que penserez vous suffire pour tôt[7] ou lentement naviguer, toujours en plaisir et sûreté, sans danger ne tempête. De ce ne doutez et ne pensez la tempête issir[8] et procéder du vent : le vent vient de la tempête exitée[9] du bas de l’abîme. Ne pensez aussi la pluie venir par impotence des vertus

  1. Là.
  2. Au.
  3. Trouvées.
  4. Vases.
  5. Sables-d’Olonne.
  6. Voiles.
  7. Vite.
  8. Sortir.
  9. Sortie.