Page:Revue des Deux Mondes - 1851 - tome 11.djvu/724

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Holà ! José[1], cria Berrendo à l’Indien, est-il vrai que le fleuve qui coule près d’ici est le Rio-Blanco !

L’Indien sourit comme un homme qui voit le piège qu’on veut lui tendre et ne répondit rien.

— Me répondras-tu, animal sans raison ?

— Votre seigneurie sait bien, répliqua enfin l’Indien, que le Rio-Blanco est à plus de six lieues d’ici, et que cette rivière est le Playa-Vicente.

Andrès sembla frappé au cœur. Pour la première fois de sa vie, l’infaillible chercheur de traces venait de se tromper ; mais il accueillit la preuve de son erreur avec le même silence sombre et résigné qu’il avait à peine rompu depuis le moment où Berrendo lui avait dit qu’on avait perdu confiance dans son habileté.

— Retournons au camp, dit-il ; j’ai hâte de prier le général de chercher un guide plus heureux ou plus habile que moi.

— Il n’en trouvera pas un plus loyal ! s’écria Berrendo.

— C’est possible ; mais la loyauté ne doit pas être la seule vertu d’un guide. Heureusement du moins que l’erreur que j’ai commise n’a pu laisser sur mes intentions le plus léger nuage, car le danger est loin de nous.

En ce moment même, l’événement vint encore une fois démentir Andrès, et le bruit d’une fusillade frappa les oreilles des deux guides : le chercheur de traces pâlit, et, comme Berrendo allait s’élancer dans la direction des coups de fusil, il saisit fortement son bras empêcher que le moindre craquement du sol sous ses pas ne mît en défaut la sûreté de son ouïe.

— C’est au pont de lianes qu’on se bat ! s’écria-t-il. Berrendo, vous me sauverez du reproche de trahison, je vous en supplie au nom de votre mère.

Puis Andrès arma sa carabine, et se mit à courir à toutes jambes avec tant de vélocité, que Berrendo avait peine à le suivre. Il leur fallut quelques minutes de cette course rapide pour gagner l’endroit où l’engagement avait lieu. Par une heureuse inspiration, les douze hommes qu’ils avaient laissés à la garde du pont l’avaient traversé, et ils soutenaient à quelque distance de là, sur la rive opposée, un combat inégal contre une vingtaine d’éclaireurs de l’avant-garde du commandant espagnol Topete. Plus tard on apprit que ce commandant marchait avec sept cents hommes pour surprendre l’expédition : plusieurs cadavres jonchaient déjà le sol, et les soldats mexicains battaient en retraite vers le pont, lorsque les deux guides purent, en suivant

  1. Nom qu’au Mexique on donne à tout Indien.