Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 16.djvu/1040

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

GREGOIRE. — Je ne demanderais pas mieux; mais...

YOURII. — Sers-moi, et je te vengerai. Demain, pars pour l’île des Zaporogues. Je te donnerai des lettres pour leurs atamans; je t’en donnerai d’autres pour les atamans du Don. Tu leur diras qu’ils sellent leurs chevaux, qu’ils affilent leurs lances et que tu m’as vu.

GREGOIRE. — Cela n’est pas difficile à dire... mais... s’ils me demandent... oui, s’ils me demandent qui vous êtes... que répondrai-je?

YOURII. — Que tu as vu l’homme que Boris hait le plus au monde, qu’il craint le plus, le libérateur que tous les opprimés attendent. Ils me verront bientôt à leur tête avec mes alliés de la Pologne.

GREGOIRE, bas. — Ses alliés !

YOURII. — Jusque-là, pas un mot qui me fasse connaître. Souviens-toi de cet ordre, Grégoire; je veux être obéi. (Il lui tend la main.)

GREGOIRE, après un instant d’hésitation, lui baise la main. — Monseigneur, disposez de votre esclave.


V.

Brahin. — Le château du prince Adam Wiszniowiecki. — Une terrasse élevée donnant sur une cour.

MARINE MNISZEK, STANISLAS MALUSKl.


MALUSKI. — Sa majesté me fit l’honneur de me dire que je m’étais bien acquitté, et qu’à bon droit on nommait les gentilshommes polonais les meilleurs gendarmes du Nord. Il me présenta lui-même à Mme de Verneuil, qui me fit la grâce de me demander le nom de la dame dont je portais les couleurs.... Vous devinez, belle Marine, quelle fut ma réponse.

MARINE. — Ah! pane[1] Maluski, que vous êtes indiscret!

MALUSKI. — La marquise me fit l’honneur de me dire qu’elle désirait fort vous faire les honneurs de Fontainebleau.... c’est un palais du roi — et vous voir danser à la polonaise.

MARINE. — Est-elle bien belle, cette marquise de Verneuil?

MALUSKI. — Les Français ne la nomment que la belle marquise, et, tant que je suis resté en France, je l’ai crue en effet la plus belle de son sexe... mais depuis mon retour...

MARINE. — On le voit, pane, vous avez profité de votre séjour en France. Vous nous rapportez la galanterie du Louvre. Mais parlez-moi des conquêtes que vous avez faites. Combien de portraits rapportez-vous dans votre cassette?

MALUSKI. — Un seul, pana, que j’avais apporté de Pologne gravé au fond de mon cœur.

MARINE. — Vous êtes devenu tout-à-fait Français, pane Maluski... Mais voici mon père qui revient avec le prince Adam et mon beau-frère Constantin. Ils sont allés voir ce terrible cheval. On voit bien que les voyages forment les hommes, pane Maluski; avant d’aller à Paris, vous n’auriez pas manque de me laisser là pour voir cette merveille de sauvagerie.

MALUSKI. — Quelle merveille, pana?

  1. Titre dû à un gentilhomme. Pane, monsieur; pana, madame ou mademoiselle.