Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 16.djvu/1044

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

MINSZEK.. — Tu te dis moine et Russe, et tu refuses de l’argent!

YOURII. — Que veux-tu que j’en fasse?

Le PRINCE ADAM. — Qui es-tu, et d’où viens-tu? Tu n’es pas moine.

YOURII. — On a voulu faire de moi un moine, mais je n’avais pas la vocation, et de ce froc on peut faire une couverture au cheval que je viens de monter. Je suis un pauvre orphelin, fort maltraité de la fortune jusqu’à présent, heureux aujourd’hui d’être admis sous le toit hospitalier d’un illustre palatin.

LE PRINCE ADAM. — Quel est ton nom?

YOURII. — Dimitri Ivanof.

MALUSKI. — Croyez, belle Marine, que c’est quelque prince déguisé... Un prince tartare, s’entend... Il en a les traits.

MARINE. — Lui prince ! Quelle folie !

LE PRINCE ADAM. — Qui que tu sois, Dmitri Ivanof, reste chez moi. Si tu sais chasser aussi bien que tu montes à cheval, je ferai ta petite fortune.

YOURII. — Je te baise les mains. (Aux palefreniers.) Allons, enfans, montrez-moi l’écurie, et laissez-moi donner pleine mesure d’avoine au bon cheval qui me vaut cette aubaine.

MINSZEK.. — Je parierais que c’est quelque fils de gentilhomme qui, à la suite d’une méchante affaire, court le pays déguisé.

MARINE. — Rentrons, le pane Maluski boite tout bas, et moi je gagne à cela que je ne danserai pas ce soir.


VI.

L’île des Zaporogues sur le Dniepr.

DEUX COSAQUES.


PREMIER COSAQUE. — Comment! le tsarévitch Dimitrii, le fils du Terrible?

DEUXIEME COSAQUE. — Lui-même, et bien vivant. Comment il s’est échappé, je ne l’ai pas trop bien compris, car c’est au milieu du dîner que le moine nous a expliqué la chose; mais cela n’est pas douteux, puisqu’il nous écrit, et à sa lettre il y a un sceau qui pend, rouge et large comme la paume de ma main.

PREMIER COSAQUE. — Un sceau de cire rouge?

DEUXIEME COSAQUE. — Rouge, avec toutes sortes de caractères alentour. C’est en bonne forme, va. Et son envoyé, par ma foi! depuis l’ataman Pachkof, à qui Dieu donne le paradis, je n’ai pas vu son pareil. C’est un moine, mais il en vaut dix. Il a bu à la santé de chacun de nos atamans, pleine rasade, coup sûr coup et d’un seul trait; ce n’est que lorsqu’il en est venu à l’ataman Tchika, qu’il s’est arrêté un instant pour respirer à moitié de son gobelet.

PREMIER COSAQUE. — Quel gaillard!

DEUXIEME COSAQUE. — Le dîner fini, n’en pouvant plus, moi je m’étais allé coucher sur du foin; mais on m’a dit qu’il s’est plongé la tête dans un seau d’eau, et il n’y paraissait plus, si bien qu’il s’est mis à chanter des psaumes.