Page:Revue des Deux Mondes - 1854 - tome 8.djvu/352

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

donner. Il la laissa donc se livrer à son petit manège, et se mit tranquillement à rouler une cigarette. Comme il l’allumait au verre de la lampe, quelques débris de tabac brûlé tombèrent sur la tablette de la cheminée. — Prends donc garde! s’écria Claire, tu vas brûler le velours. — Et elle se baissa un peu pour chasser avec son souffle les cendres tombées de la cigarette d’Eugène.

Dans cette position, elle put jeter un rapide coup d’œil sur la lettre; mais celle-ci n’étant pas ouverte dans le sens de l’écriture, elle ne réussit pas à saisir un mot de nature à justifier ou à détruire ses présomptions. Un grain de cendre rebelle fournit à Claire un prétexte de souffler un peu plus fort. La lettre s’envola et vint tomber sur le tapis. La jeune femme se baissa avec précipitation, ramassa le billet et fit une moue de dépit, lorsque, l’ayant retourné du côté où se trouve ordinairement la suscription, elle ne vit aucune adresse. — Elle sera venue sous enveloppe, pensa-t-elle en replaçant la lettre à l’endroit où elle se trouvait. Quelque désir qu’elle eût de fixer ses doutes. Claire reculait devant une brutale indiscrétion. De là tous ces détours, toutes ces subtilités qui n’échappaient point à Eugène, et dont il souriait intérieurement, ce qui ne l’empêchait pas de rendre justice aux allures discrètes de cette jalousie en éveil, qui chez bien d’autres femmes, et en pareille circonstance, n’eût pas montré les mêmes scrupules. Eugène s’approcha de Claire. — Qu’est-ce qui se passe là-dedans ? lui demanda-t-il en lui frappant sur le front du bout des doigts. Et pourquoi la sage Minerve a-t-elle les yeux de Junon ?

Claire secoua la tête et ne répondit rien. Eugène s’éloigna d’elle, prit la lettre restée sur la cheminée, la plia en petit carré et se disposa à la mettre dans sa poche. — C’est cela qui t’inquiète ? fit-il en montrant le papier.

— Dam!...

Sancta simplicitas! reprit le jeune homme; comment, tu ne comprends pas ?... C’est pourtant aussi clair que de l’eau de roche. L’ami Lazare a reçu tantôt à notre porte un message fort galamment ambré, comme tu peux en avoir la preuve, ajouta-t-il en faisant passer le billet parfumé devant le visage de la jeune femme. C’est à ce message qu’il était en train de répondre quand tu es entrée, et c’est cette réponse qu’il porte en ce moment.

— Mais, dit Claire en observant son amant, ne trouves-tu pas singulier que M. Lazare reçoive chez nous sa correspondance ?

— Surtout quand elle est ambrée, fit le jeune homme. C’est à la fois singulier et indiscret; mais voici comment j’expliquerai le fait. Lazare attendait cette lettre quand je suis allé le prendre dans son atelier. L’ayant pressé de me suivre, il aura laissé notre adresse à son concierge pour qu’on lui expédiât ici le message attendu. Le