Page:Revue des Deux Mondes - 1857 - tome 8.djvu/630

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Quand je dis quelque chose, c’est toujours mon opinion.

L’Anglais se leva en prétextant que le vin de Chypre lui portait à la tête, et descendit à la rive de la Piazzetta, où l’attendaient ses gondoliers. J’en avais entendu assez pour deviner les projets du baron. Rebuté par la réserve britannique, il s’adressa aux naturels du pays et trouva enfin ce qu’il cherchait. Un négociant de Trieste lui prit le bras et le conduisit à la marquise. Je vis de loin tout le manège d’une présentation. Cette cérémonie achevée, Saint-Clément, le corps incliné en avant, la bouche en cœur et les yeux en coulisse, demeura près de la dame tant que dura la promenade. Le soir, au théâtre, je le revis encore installé dans la loge de la marquise, et la conversation parut fort animée. Après le spectacle, je me rendis au cercle des commérages. Le notaire G… y arriva bientôt, avec un air narquois où l’on reconnaissait qu’il apportait du butin. À l’instant, les curieux, affamés de nouvelles, vinrent se grouper autour de lui.

— Messieurs, leur dit-il, vous savez que je possède à Sainte-Marthe une serre tempérée qui contient d’assez belles fleurs. Ce matin, j’avais fait deux bouquets de camélias, d’héliotropes et de lilas blanc, et je les avais envoyés à la marquise B… et à sa fille. Dans chacun de ces bouquets était une seule mazia[1]. Tout à l’heure, à la sortie du théâtre, je rencontre ces dames sous le vestibule. Je jette un regard sur leurs bouquets, et je n’y vois pas de tache jaune. Les deux mazie avaient disparu. Or ce sont des fleurs rares en cette saison, et dont la fleuriste des Procuratie ne pourrait donner les pareilles à aucun prix. Devinez maintenant où je les ai retrouvées.

— Celle de la jeune fille à la boutonnière de Remigio, dit le docteur F… sans hésiter.

— Bravo ! reprit le notaire. Depuis trois mois que Remigio fait de la musique avec Erminia, croyez-vous que s’il appuie avec tendresse sur les mio bene et sur les idol mio, le chevalier Forcellini ne l’a point remarqué ? Non, vous ne le croyez pas. Donc le chevalier approuve les sentimens de ces aimables enfans, et c’est un mariage que je vous annonce.

— Un mariage ! dit le doyen des joueurs d’échecs. Halte-là ! seigneur notaire. Remigio porte un nom du livre d’or. Son ancêtre le marchand de la Merceria est entré au grand conseil pour avoir prêté cent mille ducats à la république lors de la guerre contre les Génois ; mais il y a beau temps que les ducats sont fondus, et Remigio n’a pas le sou.

  1. Petite fleur jaune d’un parfum très agréable et que je n’ai vue qu’à Venise. Son nom est gracieux, prononcé à l’italienne, en appuyant sur l’i.