Page:Revue des Deux Mondes - 1858 - tome 14.djvu/191

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Et, d’un même langage alternant les douceurs,
L’accent seul est divers entre ces âmes sœurs.

Des lyres, des parfums, une chaude lumière
Accompagnent la voix qui descend la première.
C’est l’héroïsme en fleurs dans sa jeune fierté.
C’est la Grèce enseignant la force et la beauté :

« Je t’ai vu, tout enfant, errer aux Thermopyles,
Glanant sur ces rochers, en exemples fertiles,
Où la liberté sainte a fait tant de moissons;
Tu croyais de mon sang la pierre encor trempée,
Et serrais dans ta main, comme on serre une épée,
Un livre où tu lisais nos sublimes leçons.

Tu voyais flamboyer l’épitaphe immortelle
Qui du fond de l’histoire à jamais étincelle.
Qui contient le secret, le prix de nos exploits;
Tu l’écoutais chanter dans la langue d’Homère,
Et tu pleurais tout haut, comme on pleure une mère,
Ceux qui sont morts pour Sparte et pour ses saintes lois.

Et tu voulais mourir, et, dans ton noble rêve.
Tu t’armais près de moi de la pique et du glaive;
Tu me demandais place à mon dernier festin;
Tu lançais, avec nous, le disque au son des lyres,
Et, paré pour la mort de fleurs et de sourires.
Enfant, tu défiais l’Asie et le destin.

Lorsqu’à dix ans, baigné de ces pieuses larmes.
Tu brandissais ainsi de chimériques armes.
Ce jour-là, tu fus homme et tu prouvas ton cœur;
Et ceux-là sont enfans, sous leurs infâmes rides,
Dont l’oblique regard et les lèvres arides
Te lancent aujourd’hui leur trait lâche et moqueur.

Puisqu’en son jeune essor, sans conseils et sans craintes,
Ton âme a pris sa place aux Thermopyles saintes;
Puisque tu venais là mourir à mes côtés.
Reste à ce poste auguste aimé du petit nombre,
Et combats-y sans trêve, au grand jour ou dans l’ombre,
Pour la Sparte éternelle et ses dieux insultés.

Couvre de myrte en fleurs ton arme vengeresse,
Expire en souriant comme un fils de la Grèce;