Page:Revue des Deux Mondes - 1858 - tome 18.djvu/101

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sien, mais appartenant à l’un de ses camarades. La chanson fut assez applaudie, même par les douaniers; le chanteur, et surtout son trait d’espièglerie, le furent bien davantage. Le silence une fois rétabli, un des douaniers, surnommé Fine-Oreille, fit signe qu’à son tour il avait quelque chose à chanter, et il commença sans plus de façon une chanson écrite en patois, qui perdra, à être traduite, beaucoup de sa naïve vivacité.


« Le vaillant contrebandier, quand il s’en va-t-en guerre, a mis ses chaussons de toile[1], il regarde à droite et à gauche.

« Derrière ni devant, il n’aperçoit personne. « Bon, dit-il, les chemins sont libres, tout ira bien.

« Ce n’est pas, Dieu merci! que j’aie peur des gabelous[2], fussent-ils dix et dix encore.

« Jean de l’Épine[3] que voici en vaut bien dix, et dix le caillou que j’ai noué dans un coin de mon mouchoir.

« La nuit venue, voilà qu’au pied d’un buisson, dans le bois, une souris grignote.

« Oh! oh! dit notre brave, débretelons[4], et lestement; ces maudits gabelous sont tous à mes trousses.

« Mieux vaut courir qu’être pris; courir exerce les jambes; en Suisse, il y a des prix pour la course.

« Qu’est-ce que dit la chanson ? « Hirondelle en l’air chante mieux que rossignol empaillé. »

« Il jette son ballot et prend Jacques-Déloge[5]. S’il ne court plus, c’est que depuis ce temps-là un gabelou lui a mis la main dessus.

« Ce n’était pas une souris qui avait grignoté dans le buisson, ce n’était qu’un meset[6], gros à peine comme (la noisette qu’il était en train de ronger.

« Il devrait cependant connaître les souris, le vaillant contrebandier; dans la prison de Pontarlier, on en entend plus que de rossignols des bois.

« Savez-vous ce que disait feu ma grand’mère? « Qu’il n’aille pas au bois, celui qui a peur des feuilles. »

« Et la mère de ma grand’mère : « Rien ne vaut de tout ce qui est oiseau de nuit. »


La chanson de Tony n’avait été qu’applaudie; grâce à sa forme burlesque et patoise, celle de Fine-Oreille excita dans la salle entière de véritables transports d’enthousiasme. Malgré ses sympa-

  1. Les contrebandiers portent dans leurs courses de forts chaussons de toile qu’ils fabriquent eux-mêmes avant chacun de leurs voyages.
  2. Gabelou, et loup par abréviation, de gabelle.
  3. Jean de l’Épine, bâton d’épine noire dont s’arment volontiers les montagnards du Jura.
  4. Jetons notre ballot.
  5. Prendre Jacques-Déloge, prendre la fuite.
  6. Souriceau, de mus.