Page:Revue des Deux Mondes - 1859 - tome 21.djvu/167

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bruit de pas, puis des chuchotemens animés, puis un coup frappé à la porte et une invitation à ouvrir.

« — Nous voudrions parler au colonel, s’il vous plaît.

« — Me voici; que désirez-vous? grogna Mohun.

« — Nous voulons l’attorney, nous savons qu’il est dans le château.

« — Alors j’ai regret de vous dire que vous serez désappointés. Ce n’est pas ma fantaisie de vous le livrer. Je ne vous livrerais pas un simple lapin; laissez cet homme tranquille.

« — Alors nous l’aurons en dépit de vous, crièrent en même temps deux ou trois voix.

« — Essayez, dit Ralph. En attendant, je vais dîner, bonsoir.

« Une voix qu’on n’avait pas encore entendue, d’un accent criard et perçant, s’éleva sur ces mots : — Ah! bien, je vous souhaite le meilleur des appétits, colonel, mon chéri, et dépêchez-vous de dîner. C’est Pierce Delaney qui vous servira votre souper. — Puis ils s’éloignèrent.

« — Ledit Delaney est un carrier colossal, dit Ralph. Il représente l’élément physique de la terreur dans les environs, comme j’en représente, je crois, l’élément moral. Nous aurons ensemble avant demain matin une chaude entrevue; il ne m’aime pas. Fritz, faites monter Connell; il est quelque part en bas.

« Le garde entra l’air ahuri. Il était dans les écuries, et venait seulement d’entendre parler de ce qui se passait.

« — Tenez les carabines et les fusils prêts avec des balles et des chevrotines, dit son maître. Nous allons être attaqués, à ce qu’il paraît.

« — Par le ciel, votre honneur, je n’ai pas la valeur d’une once de poudre ici dans la maison. J’avais l’intention d’aller en chercher demain matin avant votre lever.

« Mohun leva les épaules en sifflant légèrement.

« — L’homme propose, dit-il. C’est presque un malheur maintenant que nous ayons trouvé cette après-midi tant de coqs dans le bas taillis. J’ai environ quinze charges dans mon fourreau de pistolet. Cela suffira en faisant les charges des carabines légères.

« Puis il alla à une fenêtre d’où il pouvait voir sur la route; la lune était magnifique.

« — Je l’avais bien pensé, ils ont déjà placé des éclaireurs. Les barbares ont quelques notions de l’art militaire après tout. Maddox, viens ici (le groom était un robuste garçon anglais qui craignait beaucoup son maître, mais ne craignait rien autre sur la terre), selle Sunbeam, et sors par les portes de derrière en ayant soin de te tenir sous l’ombre des arbres... Puis va le plus diligemment possible à A... et dis au colonel Harding, en lui présentant tous mes complimens, que je lui serai reconnaissant de m’envoyer un détachement de ses hommes aussi promptement qu’il pourra. Ils peuvent être ici en deux heures. Et maintenant écoute : n’épargne pas le cheval en allant, mais ménage-le au retour. Tu ne serais ici d’aucune utilité, et je ne voudrais pas, si cela peut être évité, rendre mon cheval fourbu. Tu risqueras peut-être une balle ou deux sur la route, mais probablement ils ne tireront pas; il leur serait difficile de t’attraper. Et maintenant pars.