Page:Revue des Deux Mondes - 1861 - tome 34.djvu/277

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le mariage ?… Les voici, ils viennent… Eh bien ! cédons-leur la place, (Il entre dans le jardin. Au moment où Gorski sort précipitamment, Vera et Stanitzine entrent par le salon.)

VERA, à Stanitzine.

Qu’est ceci ? On dirait que Gorski s’enfuit au jardin.

STANITZINE.

Oui, mademoiselle… Je… je confesse… lui avoir dit que je… désirais vous parler seul… Deux mots seulement.

VERA.

Ah ! vous lui avez dit… Qu’a-t-il répondu ?

STANITZINE.

Lui ? Rien, mademoiselle.

VERA.

Mais que de précautions !… Vous m’effrayez !… Je n’ai déjà pas trop bien compris votre lettre d’hier.

STANITZINE.

Voici, Vera Nicolaevna… Pardonnez à ma hardiesse, je vous en supplie… Je sais… que je ne suis pas digne. (Vera s’approche lentement de la fenêtre. Il la suit.) Voici ce dont il s’agit… Je… je me suis décidé à demander votre main… Je sais fort bien, mon Dieu, que je ne suis pas digne de vous… De ma part, c’est certainement… Mais vous me connaissez depuis longtemps… Si mon, dévouement aveugle,… l’accomplissement du moindre de vos désirs,… si tout cela… Pardonnez à ma témérité, je vous en prie… Je ressens… (Il reste muet. Vera lui tend silencieusement la main.) Serait-il possible ?… Serait-il possible ?… Vraiment pourrais-je espérer ?

VERA.

Vous ne m’avez pas comprise, Vladimir Petrovitch.

STANITZINE.

En ce cas,… assurément… Pardonnez-moi… Mais permettez-moi de vous adresser une prière, Vera Nicolaevna :… ne me privez pas du bonheur de vous voir quelquefois… Je vous assure que je n’en abuserai pas… Si même un autre,… un élu de votre choix !… Je vous assure que je serai toujours heureux de ce qui vous rendra heureuse. Je me reconnais indigne certainement… Vous avez sans doute raison.

VERA.

Donnez-moi le temps de réfléchir, Vladimir Petrovitch.

STANITZINE.

Comment ?

VERA.

Oui, laissez-moi un instant… Je vous reverrai,… nous en causerons.

STANITZINE.

Quelle que soit votre décision, vous savez que je m’y soumettrai sans murmure. (Il s’incline et rentre au salon.)

VERA, appelant à la porte du jardin..

Gorski ! Gorski !

GORSKI.

Vous m’avez appelé ?