Page:Revue des Deux Mondes - 1872 - tome 98.djvu/262

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

même en rêve… Comment ? résister… à un père !., et la malédiction se ferait-elle attendre ? Elles ont passé toute leur vie dans le frémissement de la soumission… et tout à coup… Ah ! grand Dieu !.. Une toux suffocante saisit Kharlof ; ma mère s’empressa de le calmer.

— Seulement je n’ai pu comprendre, ajouta-t-elle, pourquoi ce partage immédiat. Après toi, ce seraient toujours elles qui auraient tout reçu. Je suppose que c’est ta mélancolie qui est cause de tout cela.

— Eh ! ma petite mère, repartit Kharlof non sans dépit, vous me jetez toujours ma mélancolie à la tête. C’est peut-être une force d’en haut qui agit en ce moment, et vous… ma mélancolie !.. J’ai fait ce partage immédiat, madame, parce que j’ai voulu, moi, de ma personne, d’après ma propre décision, fixer et déterminer dès à présent ce qui doit revenir à chacune d’elles, et que chacune d’elles ayant reçu mon bienfait en ressente de la reconnaissance et exécute fidèlement ce qu’a décidé son père et bienfaiteur, car c’est une grande grâce… Ici la voix de Kharlof s’altéra de nouveau. — J’ai l’honneur de vous saluer… Quant à vous, mon jeune monsieur, j’aurai l’honneur de vous attendre après-demain chez moi.

Kharlof sortit ; ma mère le regarda s’éloigner et hocha la tête : — Voilà qui ne promet rien de bon, murmura-t-elle, rien de bon. As-tu remarqué, ajouta-t-elle en s’adressant à moi, que tout le temps, pendant qu’il parlait, il clignait des yeux comme quelqu’un qui a le soleil au visage ? C’est un mauvais signe. Quand un homme fait cela, c’est qu’il a un poids sur le cœur, que le malheur le menace. Va chez lui après-demain avec Lizinski et Souvenir.

Au jour fixé, notre grande voiture de famille à quatre places, attelée de six chevaux alezans brûlés et conduits par le principal cocher, espèce de patriarche ventru à longue barbe grise, vint s’arrêter majestueusement devant le perron de notre maison seigneuriale. L’importance de l’acte que Kharlof allait accomplir et la solennité de son invitation avaient réagi sur ma mère. Elle-même avait donné l’ordre d’atteler cet équipage de gala ; elle m’avait recommandé ainsi qu’à Souvenir de mettre nos habits de fête pour honorer d’autant plus son protégé. Quant à Lizinski, il portait constamment l’habit noir et la cravate blanche.

Une demi heure ne s’était pas écoulée, les chevaux, trottant d’une allure soutenue, commençaient à peine à mouiller de sueur les fines courroies de leur harnais, que déjà nous arrivions à la maison de Kharlof. Notre voiture roula dans la cour à travers la porte cochère toute grande ouverte. Le postillon des deux chevaux attelés en avant des quatre autres, enfant de cinq ou six ans dont les pieds dépassaient à peine le bord de la selle, poussa pour la dernière fois