Page:Revue des Deux Mondes - 1880 - tome 39.djvu/216

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

complètent par quelques traits nouveaux. « Les toits des maisons, les fenestres, les rues ne pouvoient contenir le peuple; il fallut un temps infini pour que ce grand homme pût se rendre au palais au milieu d’une escorte de bourgeois considérables, armés pour lui faciliter le chemin. Chascun lui baisoit les mains et la robe; il faillit estre étouffé sous les embrassemens. Le parlement envoya au-devant de lui des huissiers et vint le recevoir et le saluer à la porte de la grand’ chambre; M. le premier président lui fit un compliment beaucoup plus long qu’il n’est marqué dans le registre et conclut par ces mots : « C’est un effet, monsieur, de vos belles actions. » M. de Broussel répondit qu’il s’estimoit au dessous de l’estime que la compagnie avoit pour lui et qu’à l’avenir il tascheroit d’y correspondre. Rentré chez lui, il dut se montrer à la fenestre de sa maison pour satisfaire au désir du quartier de la place de Grève et de l’Hostel de Ville, l’un des plus eschauffés et l’un de ceux que son cortège n’avoit pas traversés. Aussitôt qu’il parut, la rivière se couvrit de bateaux, c’étoit à qui lui rendroit hommage et lui porteroit, sur la terre et sur l’eau, des bénédictions; bref, tous les élémens contribuoient à son triomphe et à sa gloire. »

Alors se répandirent et se multiplièrent ces portraits, de toute dimension, gravés sur bois ou sur cuivre, que nous avons cités plus haut; des inscriptions envers français le proclament supérieur à Caton :


C’est un autre Caton, sy ce n’est davantage.
Sur qui l’or et la peur n’eurent jamais pouvoir;
Il sauva le public réduit au désespoir,
Et le public aussy le sauva du naufrage.


Au bas d’un de ces portraits, l’hyperbole, plus hardie en latin, le compare à un dieu.


Tu, quicumque vides sculptum sub imagine tali
Brussellum, dicas : non homo, sed deus est.
Nam qui pro populo vitam obtulit ipse libenter,
Quis putct esse hominem? Sit deus ergo tibi.


Dans ces distiques, le triomphe tourne à l’apothéose. Comment donc s’était peu à peu formée cette gloire? Comment ce nom obscur, enseveli pendant cinquante ans dans la poudre du greffe, avait-il tout à coup éclaté hors du palais et ravi l’admiration publique? Les discours de Broussel, dont notre journal contient des analyses et d’assez nombreux fragmens, fournissent une