Page:Revue des Deux Mondes - 1884 - tome 62.djvu/895

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas à grand’chose, déclaré avec une certaine confusion qu’il était hors d’état de rendre un jargon aussi compliqué. Peut-être était-il effaré par les coups d’œil courroucés, les gestes impatiens de l’Afghan, qui finit par promener sur nous tous son sourire énigmatique, comme s’il se fût amusé au fond de notre déconvenue.

Là-dessus, le jeune Hindou habillé à la Belle Jardinière, et qui n’était autre qu’un fils de brahme récemment converti par nos missionnaires, dirigea une attaque en assez bon anglais contre les croyances auxquelles il venait de renoncer ; on lui fit observer qu’il sortait de la question, puis tout le monde se mit à parler à la fois pour ne rien conclure, pendant que, dans la pièce voisine, — ce détail comique nous est souvent depuis revenu à l’esprit, — le coucou d’une horloge suisse jetait sa note moqueuse à travers cette Babel. Nous nous retrouvâmes comme au sortir d’un rêve incohérent dans une rue du Paris affairé où l’on travaille et qui pense. Depuis, bien que les conférences théosophiques se soient renouvelées et aient pris de l’extension, nous n’avons pas été tenté d’y revenir. Il nous semble que la théosophie pourra séduire la Russie nihiliste, une partie de l’Allemagne même, théoriquement dégoûtée de la vie par ses deux grands pessimistes; elle intéressera l’Angleterre, favorable à toutes les excentricités, l’Amérique, dont les sentimens à la fois respectueux et incertains sont ceux de Paul Griggs et de M. Crawford en matière de bouddhisme, mais ses chances de réussir sont médiocres au pays de Voltaire. N’est-ce pas justement eu nous racontant l’Histoire d’un bon bramin que celui-ci a dit qu’il fallait faire cas de la raison encore plus que du bonheur et tenir au sens commun, même si le sens commun contribue à notre mal-être ? C’est le contraire de l’enseignement des frères du Thibet.

La France verra toujours l’Orient et sa magie à travers Zadig, ce qui ne l’empêchera pas, — bouddhisme et théosophie à part, — de reconnaître que Mr Isaacs, récit de l’Inde moderne, est le roman le plus délicieusement original qu’ait produit depuis des années la littérature anglo-américaine.


TH. BENTZON.