Page:Revue des Deux Mondes - 1899 - tome 154.djvu/774

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mille détours, le point délicat : «... Mais je vais tout dire. J’ai entendu quelques amis soutenir cette opinion qu’un ministère radical pourrait venir à bout des obstacles et que cela dépendrait de notre attitude. En vérité, de notre attitude rien ne dépend. Pouvons-nous offrir un appui sans réserve à un ministère monarchiste ? Ne sommes-nous pas des républicains fédéraux ? Nos idées, bonnes ou mauvaises, elles sont fixées, expliquées, formulées, et nous ne transigeons avec rien, qui ne soit cet idéal... Mais, messieurs les députés, je puis diminuer mon opposition à mesure que le gouvernement se rapproche de moi. Je ne puis sans absurdité ne point admettre des degrés dans l’opposition. Même alors, je revendiquerai toujours pour moi, pour cette minorité, pour le parti républicain, l’usage du droit inscrit au titre Ier de la constitution. Mais sous cette condition, et sans faire partie intégrante d’une majorité ministérielle, je pourrais offrir non un concours positif, mais des dispositions bienveillantes à un ministère radical (Rumeurs). Oui, je lui témoignerais de la bienveillance (prestaria benevolencia), ou mieux j’observerais une bienveillante expectative[1]. »

La parole décisive était prononcée ; le résultat ne se fit point attendre. Le ministère dit de conciliation fut remplacé par un cabinet homogène, pris tout entier dans la minorité radicale, laquelle désormais pouvait remplir le rôle de majorité, grâce à la bienveillance de ses alliés nouveaux. Ruiz Zorrilla était le chef de ce ministère, et il allait être la personnification malheureuse de cette politique plus qu’étrange fondée sur l’alliance avec les pires ennemis du régime que l’on était censé défendre : Ruiz Zorrilla, qui fut depuis républicain irréconciliable, mais qui jusque-là ne s’était fait connaître que comme un très zélé royaliste.

C’était la fatalité de ce régime que les conservateurs ni les libéraux, ou, comme on disait, les sagastistes non plus que les zorillistes n’y pouvaient prendre assiette. Les constituans de 1869 avaient fait une royauté sans doute fort belle on théorie. Edifiée selon les règles de l’art et les méthodes perfectionnées, elle pouvait être, sur le papier, a la meilleure des républiques ; » mais elle avait le défaut capital de ne convenir ni au peuple espagnol, ni à un monarque étranger. Ce monarque, avec cette chimérique

  1. Bienveillance traduit imparfaitement benevolencia. Il y a dans le mot français une nuance, une idée très marquée de condescendance, qui n’existe pas dans le terme espagnol, non plus que dans le terme latin benevolentia.