Page:Revue philosophique de la France et de l'étranger, V.djvu/560

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

550 REVUE PHILOSOPHIQUE

gration n'auraient plus lieu d'être ! . Au moment de la mort, les effets des œuvres, loin de faire tous ensemble (yugapat) une apparition (abhivyahti) qui équivaudrait à leur anéantissement (uccheda), se succèdent dans l'ordre de leur prépondérance. Le plus puissant se produit avant celui qui l'est moins, et c'est ainsi qu'on a pu dire dans la smriti : « Une (âme douée) d'un mérite suprême séjourne parfois ici-bas jusqu'à ce qu'elle soit délivrée du malheur attaché aux êtres qui font partie du cercle de la transmigration 2 . »

Pour en terminer avec les détails concernant les âmes des karmi- nah et la transmigration en général, car le Veddnta-Sdra ne s'occupe pas de cette question, disons que dans le passage de ces âmes à tra- vers l'éther, l'air, la fumée, etc., pour redescendre sur la terre, elles prennent seulement la ressemblance, l'équivalence (sâmya), et non pas la nature (svdbhava), de ces éléments ou de ces corps, attendu que la nature d'une chose lui est absolument propre et ne saurait devenir la nature d'une autre chose 3 . De plus, elles traversent rapi- dement toutes les formes par lesquelles elles passent, à partir de l'éther jusqu'aux plantes, mais, arrivées à celles-ci, leur transfor- mation rencontre des obstacles et devient plus lente, ainsi que le constate textuellement le passage cité plus haut de la Chândyoga- Upanishad 4 .

Ainsi qu'on a pu le voir, l'exposé de la théorie védàntique de la transmigration par l'auteur des Brahma-Sûtras et par Çankara n'est guère qu'un commentaire raisonné de ce passage. Gomme dans tous les travaux du même genre qui ont vu le jour dans l'Inde, les subtilités y abondent et les questions les plus abstruses y sont examinées par le menu. Nous n'avons pas cru inutile néanmoins de suivre Çankara dans ces détails microscopiques. Tout ce qui se rat- tache aux idées que les Indous se faisaient des conditions de la trans- migration est resté jusqu'ici fort obscur, et ce n'est qu'en étudiant patiemment, comme nous avons essayé de le faire, les commen- tateurs indigènes qui ont traité ce sujet, qu'on peut parvenir à se rendre compte exactement de ce qu'était pour eux cette célèbre doctrine.

Paul Regnaud.

��1 . Svarganarakatiryagyonishu adhikârânâvagamâd dharmâdharmânutpattau nimittâbhâvân nottarâ jâtir upapadyeta. Çankara, loc. cit.

2. Kâdacit sukrtam karma kûtastham iha tishthati pacyamânasya samsâre yâvad duhkhûd vimucyate. Citation faite par Çankara, loc. cit.

3. Na hy anyasyânyabhâvo mukhya upapadyatc. Çankara, Comm. sur le» Brahma- Sûtras, III, 1, 22.

4. Çankara, Comm. sur les Brahma-Sûtras, III, 1, 23.

�� �