Page:Richardson - Clarisse Harlove, I.djvu/511

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

applaudit à l’affection de Joseph pour sa jeune et incomparable maîtresse. Il vante ses propres sentimens pour elle, et ses honorables intentions. Sa parole est un gage sacré ; et là-dessus, il en appelle à lui : " vous savez, Joseph, lui dit-il, qu’avec moi les effets surpassent les promesses. Pourquoi ? Parce que c’est la meilleure façon de montrer que je n’ai pas l’ame chiche et étroite. Un homme juste tient sa promesse. Un homme généreux passe au-delà. Telle est ma règle ". Il rejette sur Miss Clarisse le délai de leur mariage, en gémissant de l’éloignement où elle le tient, et, l’attribuant à Miss Howe, qui lui inspire, dit-il, des défiances continuelles, il ajoute que c’est la raison qui l’oblige à se servir de lui, pour faire agir les Harlove sur l’esprit de Madame Howe. Il prend ensuite avantage des ouvertures de Joseph, à l’occasion des conférences secrètes du capitaine Singleton avec M James Harlove : " puisque le capitaine, lui dit-il, qui se fie au témoignage de James, a pris une si bonne opinion de vous, ne pourriez-vous, en feignant beaucoup de haine pour moi, proposer à Singleton d’offrir à M James, qui a tant de passion pour la vengeance, le secours de toutes ses forces, c’est-à-dire son vaisseau et son équipage, pour enlever sa sœur, et la transporter à Leith, où ils ont tous deux leurs établissemens ? Vous pouvez leur dire que, si ce projet réussit, c’est le moyen de me réduire au désespoir, et de faire entrer Mademoiselle Clarisse dans toutes leurs mesures. Vous pouvez les informer, comme sur le témoignage de mon valet-de-chambre, de la distance où elle me tient d’elle, dans l’espoir d’obtenir grâce de son père, en renonçant à moi, si l’on insiste sur ce sacrifice ; leur dire que le seul point dont mon valet-de-chambre vous ait fait un mystère, étant le lieu de notre retraite, vous ne doutez pas qu’avec quelques guinées, vous ne puissiez tirer de lui cet éclaircissement, et des lumières certaines sur le temps où je pourrai m’éloigner d’elle, afin qu’ils trouvent plus de facilité dans leur entreprise ; leur dire encore, et toujours comme de mon valet, que nous sommes à la veille de changer de logement (ce qui est vrai, mon cher Joseph), et que mes affaires m’obligent souvent de m’absenter ". S’ils ouvrent l’oreille à votre proposition, vous vous ferez un mérite auprès de Betty, en la lui communiquant sous le secret. Betty fera la même confidence à Miss Arabelle, qui, embrassant avec joie toutes les occasions de vengeance, ne manquera point d’en instruire son oncle Antonin, si elle n’a pas été prévenue par son frère. M Antonin Harlove se hâtera probablement de porter cette découverte à Madame Howe, qui ne la cachera point à sa fille, quoiqu’elles soient toujours assez mal ensemble. Sa fille l’écrira aussi-tôt à ma chère Miss Clarisse : et si le complot ne vient point à mes oreilles par quelqu’une de ces voies, vous me l’écrirez, comme en secret, sous prétexte de prévenir toutes sortes de désastres ; ce qui fait, comme vous savez, l’objet de tous vos soins et des miens. Alors je ferai voir votre lettre à ma chère miss. Alors sa confiance augmentera pour moi, et me convaincra de son amour, dont je suis quelquefois tenté de douter. Elle se hâtera de choisir un logement plus sûr. J’aurai un prétexte pour demeurer près d’elle, qui sera de lui servir de garde. Elle verra clairement qu’il ne lui reste aucune espérance de réconciliation. Vous donnerez continuellement à James et à Singleton, de faux avis,