Page:Rivaudeau - La doctrine d’Epictète stoïcien.djvu/154

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 152 —


Pour ne ramasser mille exemples des bons aucteurs à ce propos, ou tirés du commun usage des choses que j’ay traité amplement sur l’Épistre aus Hebrieus.

Chapitre 36.

Ta famille et serviteurs. Je ne say pourquoy Politian a laissé le mot grec διϰετίαν (diketian), car Robert Constantin personnage de grandes lettres à qui les studieus doivent beaucoup, ne l’a pas oublié et a allégué nostre aucteur.

La magnificence, δόξαν (doxan). Le bon homme Politian a mis icy gulam, comme s’il avait trouvé λαιμὸν (laimon).

Chapitre 37.

Cet enseignement n’est il pas conforme au commandement de la loy, Tu ne commettras point adultère, et à ce que le mariage est ordonné pour remede de l’incontinence ?

Et quand on se veut lier, il faut s’y prendre legitimement. J’enten que quand on se veut marier, il le faut faire comme les lois l’enseignent, non aus degrés defendus. En quoy le droit civil ne s’accorde mal avecque FEscriture sainte. Mais le droit canon a comme ailleurs partout amoncelé ordonnance sur ordonnance, charge sur charge. Or j’aime mieus avoir bonne opinion de nostre aucteur qui l’ait prins ainsi comme j’ay tantost dit, puisqu’il s’y peut prendre. Ainsi sur ἀπτομένω (aptoménô) on entendra bien pertinemment γάμου (gamou), qu’il avait dit paravant.

L’interprete l’entend ainsi que si nous sommes contraints de coucher avec les femmes, il s’y faut prendre legitimement ce seroit à dire qu’il ne se faut adroisser aus femmes