Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome I, 1839.djvu/475

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
443
ET ÉCLAIRCISSEMENTS.

A ciaz de Cystiax me vueil traire :
Lor ordre me devroit mult plaire ;
Pour batre la char malostrue
Et por vestir laiens la haire
M’âme y porroit être absolue ;
Par luxure tou tans m’argüe,
Et s’est de moi mestresse et maire.
Avec cele gent débonnaire
Qui de tous biens est examplaire
A maint preudons mésaise éue,
Par coi l’âme n’iert à Dieu rendue ;
Car qui de bons est souef flaire.

En l’ordre sains Victor pourroie
M’âme sauver se je vouloie,
Car il se déduisent moult bel.
Se mortel péchié eschivoie,
Je cuit que bien esploiteroie,
Car trop sont vilain li cembel ;
Mais li cors ainme tant revel
C’a pou que il n’ist de sa pel ;
A son damaige adès coloie :
Il veut fort vin et cras morsel ;
Mais li hom norrist tel chael[1]
Qui puis menjue sa courroie.

En l’ordre d’Arroaisse adresse
Réligions de grant simplece :
De linge vestent par defors
Et la chemise blanche et seiche
Dont la char n’a point de léece ;
Car n’en atouche point au cors.
S’aveuc tel gent estoie amors
J’oublieroie les vins fors :
Changiée aroie mult ma trèche ;
Mais la chars veut tous les dépors,
Et je li quier, soit drois, soit tors :
Bien set li chas quel barbe il lèche.

En l’ordre sainte ermite
N’ai-ge noiant encore esté,
Car ne chevauchent s’asnes non ;

  1. Chanel, petit chien.