Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/297

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
290
NOTES

Qu’il ne volt mie geter puer,
Ainz li rendi les ieux de l’ cuer.

Quant Dieux droit sens li ot rendu,
Et son cheval, col estandu,
Vint vers enfer droit esblessié[1],
Son frain, qu’avoit devant lessié,
As deus mains prist et rampoinga.
Cil qui son frain en son poing a[2],
Légièrement son cheval torne
Et du mal pas bien le destorne[3].
Se l’Escriture ne nos ment,
Nostre cheval, nostre jument
C’est nostre lasse de charoingne.
Sachiez de voir, ne nos besoingne
Que ces aviaus toz li façomes.
S’el cols le frein ne li laçomes
Ele sera si orgueilleuse,
Si regibanz, si reveleuse,
Se Dieu m’aït et Nostre-Dame,
Qu’ele voudra chevauchier l’âme
Et en enfer droit l’anmerra ;
Jà pour nullui n’en remeindra.
Cil frains est bone concience.
N’est nus, tant soit de grant science,
Se cestui frain forment n’enpoingne,
Que folement souvant n’en poingne.
Cui concience ne reprant,
Plus tost au mal qu’au bien se prent ;
Cui conscience ne remort,
Jor et nuit point contre sa mort.
Sachiez pour voir, n’en doutez mie,
Cui concience ne chastie,
A nul bien fère ne s’areste,
Ainz est bestiaux come beste.
Hons qui n’a point de conscience,
S’autant ou plus avoit sience
Com ot Hilaires ou Ambroisses,
Ne li vaut-ele .ij. franboisses.
Qant plus a sens et mains li vaut,

  1. Ms. 6987. Var. Eslaissié.
  2. Ce vers n’est point dans le Ms. du fonds Saint-Germain.
  3. Manque au Ms. 1672.