Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/385

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
378
NOTES

Et mult priet et mult rouvé
K’ele lor voille ensaignier
Comment le porront esveillier,
Car eles puent bien douter
Ke lor signor ne puist grever.
Ele lor respont simplement :
« Ensi ferés tot coiement. »
Sachiés k’à mienuit avint
K’Ysentrus droit al lit en vint.
Esveillier sa dame voloit
Ensi k’ensaigni li avoit.
Ele n’i seut garder mesure,
Ains esveilla par mespresure
Landegrave, qui se gisoit
Dalès sa feme et si dormoit.
Cil, qui ot bon entendement,
Entendi luès tot vraiement
Le conseil que ele avoit fait.
Si soufri en pais cel mesfait,
Et passa tot légièrement
Sans ire avoir et maltalent.
Et aucune fie r’avenoit
Ke quant sainte Ysabiaus oroit
Devant son lit à geneillons,
Par les très longues orisons
Ke sor son tapit s’endormoit
Por le grant somel qu’ele avoit.
Et sachiés bien de ceste cose
La blasme Ysentrus et cose ;
Et les autres tot ensement
L’en reprisent mult durement,
Et disent ; « Voir mils avenroit,
Et plus grans honestés seroit
Ke vos en vo lit dormissiés,
Dame, si com vous déussiés,
Tot en pais dalès vo baron.
Mult i aroit plus grant raison
K’à la terre pure gésir
Ne ensi tel anui sousfrir. »
Sainte Ysabiaus lor respondi :
« Douces amies, je vous di
Ke je ne puis pas par raison
Estre tous tans en orison ;
Car no cars par est trop en deule