Page:Sénèque - Œuvres complètes, trad. Baillard, tome I.djvu/544

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
507
SUR LE TRAITÉ DE LA COLÈRE.

14. Voir la lettre xci de Sénèque, et Quintil. X, i. « Prisonnier de guerre, puis cuisinier, de cuisinier porteur de litière, et de là assez heureux pour s’élever jusqu’à l’amitié de l’empereur, il fut si indifférent à l’une et à l’autre fortune, à son présent comme à son passé, que le prince, irrité contre lui pour plusieurs motifs, lui ayant interdit son palais, Timagène brûla, son histoire d’Auguste, comme pour lui refuser, par représailles, l’hommage de son talent. Parleur habile, diseur de bons mots souvent blessants, mais élégamment tournés. » (Sénèque le père, Controvers., xxxiv, trad. inédite.)

15. Voir liv. I, not. 11.

Je laisse à tes remords le soin de ma vengeance.

(La Fosse, tragédie de Manlius.)

Voir lettre LXXXI, ad finem.

17. « J’ai trouvé tout cela dans mon cœur, » disait Massillon à ceux qui s’étonnaient qu’il eût si bien peint les vices de la cour.

À ses propres auteurs la vengeance est fatale.
Elle amène après elle une suite infernale
De remords, de fureurs, dont les tristes effets
Rendent les mieux vengés les plus mal satisfaits.

(Gombauld, tragédie des Danaïdes.)

19. Tout ce passage semble avoir inspiré Massillon dans son sermon du Pardon des offenses.

20. Voir Sénèq., Hercul. furens, vers 735 et suiv.

Inque suis amat hoc Cæsar, in hoste probat.

(Ovid., Trist.)

C’est le mot de Napoléon : Honneur au courage malheureux !

Aliena nobis, nostra plus aliis placent.

(Terent., Phorm., I, iii.)

23. César, et Auguste après lui, avaient institué deux sortes de consuls : les uns ordinaires, élus aux calendes de janvier, donnaient leurs noms à l’année ; les autres substitués, étaient créés dans le cours de l’année. (Voir l’Apokolokyntose de Sénèque, ix.)

24. Voir plus haut, chap. xxiv, et surtout l’admirable lettre XLVII, où Sénèque recommande, comme eût fait un chrétien, la douceur envers les esclaves.

25. Voir les vers dorés de Pythagore. Ainsi faisait Caton le censeur. (Cic., de Senect., xxxvi, et Horace, liv. I, s. iv.) Tout ce passage est ingénieusement imité par Ausone, Idyll. xii, et Ducis, Épître à mon chevet.

26. Probablement Lentulus Sura, consul, puis chassé du sénat à cause de ses vices, préteur depuis, enfin, complice de Catilina, et condamné et incarcéré dans la prison du sénat.