Page:Sénèque - De la vie heureuse.djvu/31

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
insita sensibus, greffée sur les sens,
et capiens inde principia : et prenant de-là ses principes :
nec enim habet aliud elle n’a pas en effet d’autre point
unde conetur, d’où elle puisse-s’efforcer,
aut unde capiat impetum ou d’où elle puisse-prendre son essor
ad verum, vers la vérité,
revertatur in se. et puisse revenir sur elle-même.
Nam mundus quoque Car le monde aussi
complectens cuncta, qui embrasse tout,
Deusque rector universi, et Dieu qui gouverne l’univers,
tendit quidem in exteriora, tend, il-est-vrai, vers l’extérieur,
sed tamen redit undique mais cependant revient de-partout
in totum in se. dans le tout en lui-même.
Nostra mens faciat idem : Que notre âme fasse la même chose
quum secuta suos sensus lorsqu’ayant suivi ses sens
se porrexerit per illos elle se sera étendue par eux
ad externa, jusqu’aux choses extérieures,
potens sit qu’elle soit maîtresse
et illorum et sui. et d’eux et d’elle-même.
Hoc modo efficietur De cette façon seront réalisées
vis ac potestas una, une force et une puissance une,
concors sibi : d’accord-avec elle-même :
et nascetur ratio illa certa, et naîtra cette raison-sûre,
non dissidens nec hæsitans ne se-contredisant pas et n’hésitant pas
in opinionibus dans les opinions
comprehensionibusque, et les compréhensions,
nec in persuasione ni dans l’assentiment
sua. qui-lui appartient-en-propre.
Quæ, quum se disposuit, Celle-ci, quand elle s’est disposée,
et consensit et s’est-mise-d'-accord
suis partibus, dans ses éléments,
et (ut dicam ita) et (pour que je dise ainsi)
concinuit, s’est-harmonisée,
tetigit summum bonum. a atteint le souverain bien.
Nihil enim pravi, Rien en effet qui soit de travers,
nihil lubrici, rien de glissant.
nihil in quo arietet, rien à quoi elle puisse-se-heurter,
aut labet, ou puisse-chanceler,
superest. ne reste en elle.
Faciet omnia Elle fera tout
ex suo imperio, de sa propre autorité,
nihilque accidet et rien n’arrivera
inopinatum : qui soit imprévu :
sed quidquid aget mais tout-ce-qu’elle fera
exibit in bonum, aboutira au bien,
facile et parate, facilement et aisément,
et sine tergiversatione et sans tergiversation
agentis. d’elle agissant.
Nam pigritia et hæsitatio Car la lenteur et l’incertitude
ostendit pugnam manifestent une lutte