Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 3.djvu/385

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 379 —

1674


Rien n’est plus important que le chemin qui vous est sûr par le Brouillard, qui est en vérité tout plein de zèle et d’affection pour vous, et qui entre parfaitement bien dans tous nos sentiments. J’ai cru que je ferois bien de commencer cette confidence, qu’il faut que vous acheviez et que vous ménagiez. Il est intime du Dégel, et j’aime mieux aller par lui que par elle pour certains détails et certains loisirs qu’il sait fort bien ménager. Il aime à faire plaisir[1], et s’en feroit un grand de vous être bon, et à M. de Grignan, sur quelque chose de solide. Il est piqué de ce qui nous pique, et jamais on ne dit bien que lorsqu’on est entré dans nos sentiments. Ce sera là une de vos affaires. La Feuille est la plus frivole et la plus légère marchandise que vous ayez jamais vue ; elle a passé ses beaux jours et sa réputation, et ne sera point une honnête feuille. Celui qui gouverne le tronc de son arbre s’en va le planter pour reverdir, et se veut dépêtrer de

    par tout ce que sa mère lui avait écrit là-dessus, et qu’elle lui répète encore dans cette lettre ; ce chiffre était d’ailleurs en parfaite analogie avec le caractère impétueux de l’archevêque. » (Note de l’édition de 1818.) — Pour ce qui est du premier de tous ces chiffres, on peut objecter à l’explication qui précède, qu’un peu plus loin dans cette lettre, et dans celle du 26 janvier suivant (rétablies toutes deux d’après notre ancienne copie, voyez p. 392), il et lui se rapportent au Brouillard ; or, comme on a pu le remarquer plus haut, Mme de Sévigné fait d’ordinaire accorder les pronoms avec la personne même dont elle parle, non avec le mot plus ou moins caractéristique qu’elle a choisi pour la désigner : le Brouillard ne peut donc être qu’un homme. Nous nous sommes déjà demandé si ce ne serait pas de Brancas qu’il s’agirait (voyez p. 359, note 21). Entre toutes les conjectures que nous avons tentées, c’est celle qui nous paraît la plus probable. Il était ami intime de Mme Scarron et fort bien en cour (voyez Madame de Caylus, tome LXVI, p. 440, et Saint-Simon, tome IV, p. 120) ; il nous semble aussi que le chiffre s’appliquerait assez naturellement à un homme habituellement distrait, dont la rêverie brouille quelquefois l’esprit et embarrasse la parole.

  1. 12. Dans le manuscrit : « Il aime faire plaisir. »