Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 3.djvu/393

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 387 —

1674


Crussol étoit coiffée dans l’excès de la belle coiffure ; elle sera parée mercredi toute de rubis ; elle a pris tous ceux de Monsieur le Duc et de Mme de Meckelbourg. Je soupai hier avec cette princesse chez Gourville, avec les Fayette et Rochefoucauld. Nous épuisâmes tout le chapitre d’Allemagne, sans en excepter une seule principauté.

Sa Majesté a donné à M. le comte du Vexin[1] la charge des Suisses, qu’avoit M. le comte de Soissons[2]. C’est M. de Louvois qui l’exerce.

J’attends le pauvre pichon à tout moment, et que béni soit l’hora e il giorno, e l’anno e il momento, où j’embrasserai ma pichonne[3]. Voilà notre d’Hacqueville ; il est fort réjoui de votre lettre pour Maubuisson, je n’en écrirai plus rien. J’ai déjà adressé deux paquets à Saint-Gesmes ; voici le troisième. Vous avez votre congé ; c’est à vous à faire le reste. Emmenez le Coadjuteur, si vous voulez bien faire. L’archevêque de Reims étoit en furie aujourd’hui de ce que je ne l’assurois[4] pas de son retour.

Adieu, ma chère aimable et la plus aimée ; je vous quitte pour causer avec d’Hacqueville et Corbinelli : ils

    seconde de Perrin (1754) portent : « Ainsi cette troupe est souffrante ; » celle de la Haye (1726) : « est trop souffrante. »

  1. 8. Louis-César de Bourbon, fils de Mme de Montespan, né en 1672 (voyez la note 18 de la lettre 366) ; mais ce fut son frère aîné, le duc du Maine, qui eut la charge de colonel général des Suisses ; on lui donna à lui l’abbaye de Saint-Germain des Prés (voyez la fin de la lettre suivante). Dans le manuscrit et dans l’édition de la Haye on a corrigé le texte en conséquence et remplacé le comte du Vexin par le duc du Maine.
  2. 9. Eugène-Maurice de Savoie, comte de Soissons, mort le 7 juin 1673. (Note de Perrin.)
  3. 10. On lit bichonne dans l’édition de la Haye, la seule qui donne ce paragraphe. — Voyez la note 2 de la lettre 330.
  4. 11. Nous avons substitué par conjecture j’assurois à j’assignois, qui est dans l’édition de la Haye.