Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/309

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 point aimés ? n’êtes-vous point aimables l’un et l’autre ? n’avez-vous pas[1] de l’étoffe pour présenter au Roi ? votre nom est-il barbare ? n’est-il point en train de vous faire du bien ? les grâces passées ne répondent-elles pas de celles qu’on espère ? les temps sont-ils toujours pareils ? ne change-t-on point ? la libéralité n’est-elle pas ouverte[2] ? D’où vient donc que vous passez par-dessus vous-mêmes, et que vous ne voyez dans un avenir lointain que le petit marquis ? Je ne sais si c’est que j’ai peu de part à cet avenir si éloigné, ou que je n’ai point pris la fantaisie[3] des grand’mères, qui passent par-dessus leurs enfants pour jouer du hochet[4] avec ces petites personnes ; mais j’avoue que vous m’avez arrêtée tout court, et que je ne puis souffrir la manière dont cela s’est tourné dans vos têtes. Je ne vous trouve pas plus raisonnable que votre frère, et je ne trouve pas meilleurs vos choux que les siens[5]. Je tâcherois donc, mes chers enfants, de me mettre en état de venir un peu tâter la Providence, prendre part au bonheur de mes cadets, et vivre[6] avec les vivants. C’est en ces occasions où l’on devroit bien sentir l’état où l’on s’est mis, qui presse et qui contraint, et qui ôte la liberté ; mais on tâche à se remettre un peu, et l’on ne quitte point[7]sa part de la

    on a écrit : Philémon et Beauvois. Les deux petits membres de phrase qui suivent ne sont que dans notre manuscrit.

  1. 17. « N’avez-vous pas l’un et l’autre. » (Éditions de 1737 et de 1754.) Dans ces mêmes éditions, les mots : « votre nom est-il barbare ? » précèdent : « n’avez-vous pas, etc. »
  2. 18. Ces trois derniers membres de phrase se lisent seulement dans notre manuscrit.
  3. 19. « Ou que je n’ai point la fantaisie. » (Édition de 1754.)
  4. 20. « Qui laissent là leurs enfants pour aller jouer du hochet. » (Éditions de 1737 et de 1754.)
  5. 21. « Ni vos choux meilleurs que les siens. » (Ibidem.)
  6. 22. « De prendre part… et de vivre… » (Édition de 1754.)
  7. 23. Le commencement de cette phrase manque dans les deux édi-