Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/218

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

202 INTRODUCTION. • o ` \ I I Sc plzusatt a ilomlcr :1 cette ilcvouce femme de cham- bre, ou plutôt à cette demoiselle de compagnie , à ce secrétaire précieux, que chacun se permettait d’appelei‘* ft sa facon, Gogo, Dîozzigc, la pauvre Ilîontgo, mademoi- selle cle fllontgo, la Dague, la petite Dague, Gebert, la bonne Gobert, la. pauvre Golier 1P A A tous ces noms ou surnoms, thut·il encore en ajou- ter un, la P_9·tlzzeP On la pense ’, et les derniers eds- teurs ont cru même avoir trouvé la raison de cette ap- ‘ pellation singulière, de ce c/zi]f'}·e, qu'on rencontre, à une certaine époque “, assez fréquemment dans la cor- les de Sévigné à Mlle llîontgobert, l’un du Z4 décembre :*675, llautre du 23 octobre 1676. Voici quelques autres passages, retranchés sans raison par les anciens éditeurs, que nous rapportons d’autant plus volontiers ici, que leur exiguîté ne nous a pas permis de leur don- . ner place ailleurs : Lettre du I2 janvier 1676 (passage inédit de l’a- postille de Charles de Sévigné) : « Tout le mondo salue et em- brasse M. de Grignan; pom moi, je baise au front la petite Dague. » -—- Lettre du 20 avril 1680 (passage inédit de Papostille de .Ch. de Sévigné) : « Je prie la bonne Gobert de se dépêcher d’épargner cent mille écus sur ses menus plaisirs, afin que je Pépouse bientôt; je commence â être furieusement pressé de mes nécessités. » —— Lettre du 28 aout 1680 (passage inédit de Papostille de Charles de Sévi- gné) : ¢< Pour la bonne Gobert, je vous prie de la battre un peu à mon intention (elle était alors en brouille avec Mme de Gri- QDEIII). » · ' 1; Nous pensons en effet que ce dernier nom, qui ne se rencon- tre que deus: fois dans la correspondance, et qu?0n a cru shppliquer

 une personne distincte (voyez la Table abzhabétîgzze et anabrtigue, `

au nom Gonzsn), désignait, comme tous les précédents, Mlle Mont- gebertgl voyez la lettre 133, note ·; (II, 61), et la lettre 203, note 4 (II, 362). La lecture de Pensemble de la correspondance ne nous laisse presque aucun doute à cet égard. 2. Voyez la Table alphabétique et analytique, aux noms Monroe- mznr et Puzctum (XII, ÃI7 et 518, et 466.) s 3. La première lettre de la correspondance ou la Pythic paraît, *