Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/391

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

on MADAME- nu suvxetvs. 375 Des deux couplets, vous avez justement approuvé r 67 5 celui que j’ai fair je vous en remercie. Vous me par- ~·-——-- 1 ' ! ’ il • r · I 1 lez de laffaure dApt un peu bien serieusement; pre- nez-y garde. Je vous conseille d’ëcrire à Mme de Vins, pour sa- voir si Monsieur de Marseille a répondu àM. de Pompone _ sur le procureur du pays, et, en cas qu`il réponde du

 si M. de Pompone ne le nommera pas" : voici

un petit endroit qui sem bon à observer, et la conte- nzmoe cle Pertuis " . Le bien- Bon vous honore. J'em-- J`' brasse les petits enfants. La nourrice estelle toujours dial>lesse‘°? A Je fais c0uoher·Ma1·ic‘” densm:1 chambre, parce qu’il me semble que vous le voulez : c’cst sans aucun be- soin. ne Pétaît pas encore au mois de novembre suivant; voyez la let- tre 472, En du 1** alinéa (IV, 250), et la lettre 40 ci—dessous, note .5, 1 r. S’agissait—îl dela nomination d’un nouvel évêque à ce siège? on pourrait le croire; voyez la note 15 cle la lettre 447 (IV, 14x) ; mais nous pensons qu’il s’agî_ssait bien plutôt de la nomination, par le clergé, de Pévêque •:l’Apt, Jean de Gaillard, comme procug reur-joint à 1’Assemblée des (Iommunautés; voyez Walckenaer, Meïnoîrcs, tome V, page 33t. 12. C’est—·à-(lire., si M. cle Pomponc ne nommera pas lui-même le procureur du pays; voyez la note 4 cle la lettre suivante, ‘ 13. M. Peruis était premier consul d’Aî.x. Voyez. sur tout ce passage les lettres 38, 41, 42, 43 et 45 ci—uprès. ` I4. Il s’oglt toujours de la nourrice de Pauline; voyez plus haut la lettre 30, note 1:4, et la lettre 35, note 6, et plus lt)Ã1‘1.l.0. lettre 42, notes 6 et 7.

5. Voyez la note 3 de la lettre 173 (II, 232). ~·