Page:Sévigné Lettres édition Capmas 1876 tome 1.djvu/410

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

assure qu’il ne tient plus qu’à vous que l'affaire Ventadour ne soit finie; s’il avoit eu une procuration, il auroit touché cinq cents écus présentement et les autres à Pâques.

46. — DE MADAME DE SÉVIGNÉ

A MADAME DE GRIGNAN·

l Aux Rochers, mercredi 8.* janvier’.

J'ai reçu des lettres du bon d'Hacqueville, qui me mande encore toutes les mêmes thèses, sur le sage dessein qu'il a pris de vous cacher les obligations que

passages, c’est évidemment ne pas chanter du tout, ou du moins ne pas articuler les paroles, mais simplement freclonner, en faisant un mouvement plus ou moins accusé de la tête, pour marquer la mesure. C’cst ainsi que chantaient les frères Frerlons, dans l’i.¢!e des Esoiots, et c’est également ainsi, au dire de ‘Mme cle Sévigné, qui avait parfaitement compris Pexpression de Rabelais, que parais- saient chanter les protestants de Vitré.

2. Voyez plus haut la lettre 30, note g, et la lettre 38, note 2,

3. Rousseau, dont le nom figure en tête de ce passage, était homme d’affaires, et peut-être banquier; son nom revient assez souvent, â cette époque, dans la correspondance. Le même nom, désignant sans doute la même personne, se rencontre dans un couplet des chansons d’Emmanuel de Coulanges (Chansons choisies, éd. de 1698, tome II, page 249) :

Chez Rousseau portons nos écus, etc.

Lettre 46 (fragments inédits). ·— 1 . Ces fragments font partie de la lettre 489 (IV, 326), la lettre. entière se trouve dans notre manuscrit, tome V, pages 1 et suivantes; le Grosbois en contient des extraits. Les fragments que nous publions ici sont intéressants, malgré leur peu d’étendue, parce qu’ils servent à expliquer et à compléter d’autres passages qui sans eux seraient restés obscurs.

2. Par suite d’une erreur sur le quantième, commise vraisembla-