Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1858, octavo, tome 18.djvu/280

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

m’envoya dire par son secrétaire que Grimaldo vouloit absolument avoir ces noms avant de se coucher, tellement que je les fis écrire, et remettre à ce secrétaire.

Le lendemain matin, lundi 24, je reçus un paquet du marquis de Grimaldo contenant une lettre pour moi, et cinq autres pour les comtes de Lorges et de Céreste, l’abbé de Saint-Simon, et les marquis de Saint-Simon et de Ruffec. Je récrivis sur-le-champ à Grimaldo, qui insistoit toujours par sa lettre sur les témoins, pour lui demander un entretien dans la fin de la matinée, et pour le faire souvenir que les ambassadeurs de famille ne faisoient point d’entrée. Sur la fin de la matinée, j’allai à la cavachuela de Grimaldo pour m’expliquer avec lui sur ce qu’il entendoit par ces cinq lettres, et j’y allai seul, parce que Maulevrier, à qui j’avois envoyé communiquer tout ce paquet de Grimaldo, voulut demeurer à faire ses dépêches.

Grimaldo me dit nettement que le roi d’Espagne dans l’empressement de finir une affaire si désirée, ayant condescendu de si bonne grâce à signer lui-même avec la reine le contrat de mariage contre l’usage des rois ses prédécesseurs, il étoit juste aussi que je condescendisse, non par une simple complaisance, mais à un point nécessaire à la validité de l’acte, qui est celui des témoins ; que depuis notre conférence de la veille, le roi d’Espagne avoit cherché les moyens de concilier là-dessus sa délicatesse avec nos difficultés, et qu’il avoit cru prendre l’expédient le plus convenable, même le plus honorable pour moi, de nommer lui-même les cinq personnes les plus distinguées de tout ce que j’avois amené pour être témoins afin de lever la difficulté que nous faisions d’en nommer ; que cette sûreté nécessaire dans l’occurrence présente ne pouvoit être refusée, puisque, outre qu’elle n’étoit pas de mon choix, le roi d’Espagne ayant nommé à mon insu les cinq témoins françois, je ne pouvois alléguer que mes instructions portassent rien qui y fût contraire.

Je répondis à cet honneur inattendu et rien moins que désiré