Page:Saussure - Recueil des publications scientifiques 1922.djvu/501

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

A PROPOS DE i/aCCENTUATION MTUAXIEXNE. 491

Ceci établit clairement le terrain sur lequel une étude des in- timations se trouve placée. Il ne s'agit décidément plus, sous ce nom, d'explorer un fait qui accompagne en lituanien l'accent tonique, mais un fait qui accompagne la quantité i>oN(iUE.^ Les intonations <ont une partie intégrante de la prosodie des syllabes lituaniennes; elles ne sont dans aucun rapport nécessaire avec l'accent. Qu'il y ait des influences (très importantes comme on le verra) de l'into- nation sur l'accent, et de l'accent sur l'intonation, c'est possible: de même il y a des influences de l'accent sur le vocalisme, et il ne 'ensuit pas que vocalisme et accent soient des sujets naturellement . onnexes. L'intonation, il est vrai, nous demeure cacliée en syllabe atone; elle ne devient visible (directement) qu'à la faveur de l'accent (jui la rend intense. C'est par là, simplement, que ce dernier élé- ment joue, à titre d'informateur, un rôle inévitable et continuel dans la recherche.

Nous remplaçons dès à présent les termes de «geschliffen» et «gestossen» par ceux d'intonation douce {vîjnas) et d'intonation rude {vyraa). Ces noms sont choisis arbitrairement.

Les unités, ou espaces intermittents, qui, dans le mot entrent in considération pour l'intonation ou l'accent, ainsi p-|î/ :-kst- ,«» , -cz-:ow2 -s, ne sont désignables, si l'on cherche im nom usuel simple, (jue par le terme de «syllabe», qui est sans rapport avec la chose à désigner, à part ce fait qu'il y a, pour certaines causes, autant de ces espaces qu'il y a de syllabes. Sans prétendre ici s'affranchir complètement de la terminologie imposée, on peut employer le terme de tranche inUmable (ou tranche vocalique, les deux choses s'équivalant en fait, si la définition de voyelle est conçue d'une certaine manière), uu tranche tout court, par abréviation.

Presque d'elle-même, la théorie des intonations se divise en une partie générale comprenant toutes les syllabes intérieures, et en une partie spéciale relative aux finales. Nous considérons uniquement dans ce travail les syllabes intérieures, et c'est sous cette réserve lonstante que nous prions d'entendre chacune des ob.-ervations qui -uivent.

L — Une tranche kxist.vnt depuis L'ouKiiNio, et rej)résentant a loi-igiiie une tranche mo.\<)1'Hton(;uk L<)N(iUK {■ a-, - ô -, - é'-, - / -, - Il -). est en lituani'.n déterminée ipso J'ado dans son into- nation (aussi bien qu'elle l'est par exemple dans sa quantité dans

��1. Ce terme doit »Mre entendu ici (tomme comiiicnaiit les semi-longues.

�� �