Page:Scott - Ivanhoé, trad. Dumas, 1874.djvu/527

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
209
IVANHOÉ.

faible de son voisin, et qui sait bien se mettre à l’abri du vent lorsque les passions soufflent avec violence. Mais la valeur est une gaillarde qui renverse tout devant elle ; qui rame contre le vent et contre la marée et va droit au but. Ainsi donc, digne et bon chevalier, tandis que je profiterai du beau temps qui donne un caractère débonnaire à mon maître et seigneur, je m’en rapporterai à vous pour venir à mon aide en cas de tempête.

— Sire chevalier du Cadenas, puisque c’est votre bon plaisir de vous appeler ainsi, dit Ivanhoé, je crains que vous n’ayez choisi un sot jaseur et importun pour vous servir de guide. Mais il connaît tous les sentiers de la forêt aussi bien que le meilleur chasseur qui la fréquente ; et le pauvre fou, comme vous avez pu le voir, est fidèle comme l’acier.

— Eh mais ! s’écria le chevalier, s’il a l’intelligence de me montrer ma route, je ne lui en voudrai pas de chercher à l’égayer. Porte-toi bien, gentil Wilfrid ; je te conseille de ne pas essayer de te mettre en route avant demain au plus tôt.

À ces mots, il présenta sa main à Ivanhoé, qui la pressa sur ses lèvres ; puis il prit congé du prieur, monta à cheval, et sortit du monastère avec Wamba pour son compagnon. Ivanhoé les suivit des yeux jusqu’à ce qu’ils eussent disparu sous les ombres de la forêt environnante, puis il rentra dans le couvent.

Mais on venait à peine de chanter matines, qu’il fit demander à voir le prieur. Le vieillard accourut en toute hâte et s’enquit anxieusement de l’état de sa santé.

— Elle est meilleure, répondit le convalescent, que ma plus douce espérance n’aurait pu le prévoir ; il faut ou que ma blessure ait été plus légère que l’effusion du sang ne me le fait supposer, ou que ce baume ait produit une guérison miraculeuse. Il me semble que je pourrais revêtir mon corselet, et c’est à ma grande joie ; car dans mon esprit surgissent des pensées qui ne me permettent pas de rester ici dans une plus longue oisiveté.