Page:Shakespeare, apocryphes - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1867, tome 3.djvu/323

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
324
LA PURITAINE OU LA VEUVE DE WATLING STREET.

escarmouche.

Je crois que j’en ai une quelque part sur moi.

Escarmouche passe sa pipe au capitaine, qui l’allume.
le capitaine.

Voilà un visiteur comme il faut !

george.

— Allons, il faut que j’imagine quelque heureuse machination. — Ô ma cervelle, toi qui as toujours servi ton maître, à l’œuvre !

le caporal juron, du dehors.

Guichetier, un tour de clef ! ouvrez-nous !

nicolas, du dehors.

Oui, oui, maître guichetier, donnez-nous, je vous prie, un échantillon de votre office.

le capitaine.

Comment ! encore des visites !

Entrent le caporal Juron et Nicolas.

Eh quoi ! le caporal Juron !

george et escarmouche, saluant.

Caporal !

juron.

Vous en prison, honnête capitaine ! Ça ne doit pas être.

nicolas, au capitaine.

Comment allez-vous, cousin capitaine ?

le capitaine, à part.

Que diable vient faire ici ce niais empesé ?

nicolas.

Vous voyez, parent, j’ai pris la liberté grande de me présenter pour voir comment vous allez. J’ai appris que vous étiez en sûreté, et je suis bien aise que la chose ne soit pas pire.