Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/149

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
  • lors III, saints 111. it ?

cÀ1US: ;Jean Rugby, retournez au logis ; je reviendrai bientôt. ' (Rugby sort.) L’Ho*rn.- -Adieu, chers cœurs ; je vais trouver mon honnête chevalier Falstafi, etfboire avec lui du vin de Cánalrie. (L’hôte sort.) ' nono, à persil-›Je crois que je vais d’al§ orcl là-dedans lui servir d’une bouteille qui le fera danser.-Venez vous, mes chers messieurs ? nvims.-Nous venons avec vous voir le monstre. (Ils sortent.) SCÈNE III Une pièce Âfifîsf lå inaišoii cie Ford. Entrent MISTRISS FORD Er MÎSTRIS PAGE. ssiswniss ron ;-Ici ; Jean ; ici. Robert :. Misfrnršš Pätiiil->Vite ; vite, et le panier de lessive ? rinsîmsš ronnèle vous en reponds. Bobin ! allons donc : i î. (Eritrerit des domestiques avec un panier.) ixnsrnxss PAGE.-Venez, venez, venez donc. ixîlsrmss Form.-Posez-le là. nrsrniss iwisn.-Donnez vos ordres à. vos gens : le temps nous presse. iuisrmss Fonn.-Bappelez-vous bien ce que je vous ai pî*cΚc1*it, 'Jean, et vous, P»obert' Tenezlvous prêts là, à la porte dans la brasserie ; et ; quand vous nfentenchez vous appeler precipitanirnent, venez sur-le= champ : vous chargerez sans hésiter, sans delai, ce panier sur vos épaules : cela. fait, portez-le en toute hâte arrlavoir, là, dans le pre de Datchet, portez-le et videz-le dans lè fossé boueux près du bord de la Tamise. Misrriiss men. — Vous eiiecuterez ceci de point en point ? Mlsrniss Fonn.-Je le leur ai (lit e redit ; ils savent