Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/83

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Acrn rv, scimm Ir. 81 nous faire des serments de -Feutre mo nde, — qu’ils ont donné leurs bagues à des hommes ; mais nous leur tiendrons tête, et leur en donnerons le démenti. Allons, depêche-toi ; tu sais où je l’attends. NÉRISSA, à Gratiano.-Venez, mon bon monsieur. Voulez-vous mè moni,1*er cette maison ? ` ` '

, (Ils sortent.)

` \ l —1-'IN ou QU\.TRIÎ-)f\IE ACTE.

 I (

., 1 1 Á T. VI. 6