Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1863, tome 4.djvu/327

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée


comme les miennes, ouvertes contre leur volonté. Si tous les hommes qui ont des femmes déloyales s’abandonnaient au désespoir, la dixième partie du genre humain se pendrait. C’est un mal sans remède : c’est quelque planète licencieuse dont l’influence se fait sentir partout où elle domine ; et sa puissance, croyez-le, s’étend de l’orient à l’occident, du nord au midi. Conclusion, il n’y a point de barrières pour garder une femme ; retiens cela. Elle laisse entrer et sortir l’ennemi avec armes et bagages : des milliers d’hommes comme moi ont cette maladie et ne la sentent pas.—Eh bien ! mon enfant ?

MAMILIUS.—On dit que je vous ressemble.

LÉONTES.—Oui, c’est une sorte de consolation. (Il aperçoit Camillo.) Quoi ! Camillo ici ?

CAMILLO.—Oui, mon bon seigneur.

LÉONTES, à Mamilius.—Va jouer, Mamilius, tu es un brave garçon.—(Mamilius sort.) Eh bien ! Camillo, ce grand monarque prolonge son séjour.

CAMILLO.—Vous avez bien de la peine à faire tenir son ancre dans votre port ; vous aviez beau la jeter, elle revenait toujours à vous.

LÉONTES.—Y as-tu fait attention ?

CAMILLO.—Il ne voulait pas céder à vos prières ; ses affaires devenaient toujours plus urgentes.

LÉONTES.—T’en es-tu aperçu ? Voilà donc déjà des gens autour de moi qui murmurent tout bas et se disent à l’oreille : « Le roi de Sicile est un… et cætera. » C’est déjà bien avancé, lorsque je viens à le sentir le dernier.—Comment s’est-il déterminé à rester, Camillo ?

CAMILLO.—Sur les prières de la vertueuse reine.

LÉONTES.—De la reine, soit : —vertueuse, cela devrait être, sans doute ; mais voilà, cela n’est pas. Cette idée-là est-elle entrée dans quelque autre cervelle que la tienne ? Car ta conception est d’une nature absorbante, elle attire à elle plus de choses que les esprits vulgaires. Cela n’est-il remarqué que par les intelligences plus fines, par quelques têtes d’un génie extraordinaire ? Les créatures subalternes pourraient bien être tout à fait aveugles dans cette affaire : parle.