Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 1.djvu/256

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
250
HAMLET.

nait de son cheval des exercices aussi merveilleux que s’il eût fait corps et double créature avec ce brave animal. Vraiment, il surpassait de si loin toutes mes idées, que j’avais beau imaginer des passes et des voltiges, je demeurais au-dessous de ce qu’il faisait.

laërtes. — C’était un Normand ?

le roi. — Un Normand.

laërtes. — Sur ma vie, c’est Lamord !

le roi. — Lui-même.

laërtes. — Je le connais bien ; il est, en vérité, l’ornement et la perle de toute sa nation.

le roi. — Il a rendu témoignage de vous, et vous donnait rang de passé maître, pour votre science et votre pratique de l’escrime, et tout singulièrement pour votre façon de manier la rapière. Il s’écriait que ce serait un vrai spectacle à voir, si quelqu’un pouvait vous faire votre partie : il jurait que les escrimeurs de sa nation n’avaient ni botte, ni parade, ni coup d’œil, lorsque vous leur teniez tête. Un tel éloge dans sa bouche, monsieur, empoisonna Hamlet d’une telle jalousie qu’il ne faisait plus autre chose que de souhaiter et demander votre soudain retour, pour faire assaut avec vous. D’après cela donc…

laërtes. — Eh bien ! d’après cela, mon seigneur ?

le roi. — Laërtes, votre père vous était-il cher ? ou n’êtes-vous pour ainsi dire que le portrait d’un chagrin, un visage qui n’a point de cœur ?

laërtes. — Pourquoi me demandez-vous cela ?

le roi. — Ce n’est pas que je pense que vous n’ayez pas aimé votre père. Mais ce que je sais, c’est que le temps fait naître l’amour ; et ce que je vois, dans les épreuves où l’amour passe, c’est que le temps en modifie l’éclat et l’ardeur. Il y a, au centre même de la flamme de l’amour, une sorte de mèche ou de lumignon qui finit par l’étouffer. Rien ne reste fixe en la même excellence, car l’excellence arrive à la surabondance et meurt de son propre excès. Ce que nous voulons faire, nous devrions le faire quand nous le voulons ; car ce « nous le voulons » vient à changer et souffre autant de défail-