Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/404

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
406
PEINES D'AMOUR PERDUES.

Montrant Trogne.

Ce rustre, en raison de la grandeur de ses membres ou jointures, jouera le grand Pompée, et le page, Hercule.

ARMADO, montrant Phalène.

Pardon, monsieur, vous faites erreur ; le page n’a pas assez de volume pour représenter seulement le pouce du héros ; il n’est pas aussi gros que le bout de sa massue.

HOLOPHERNE.

Obtiendrai-je audience ? Il jouera Hercule dans sa minorité ; son entrée et sa sortie consisteront à étrangler le serpent, et je composerai une apologie pour cela.

PHALÈNE.

Excellente idée ! En sorte que, si quelqu’un de l’auditoire me siffle, vous pourrez crier : « Bravo, Hercule ! c’est pour le coup que tu écrases le serpent. » Voilà le moyen de tirer avantage d’un affront, et c’est un don que peu de gens possèdent.

ARMADO.

Et pour le reste des Preux !

HOLOPHERNE.

J’en jouerai trois à moi tout seul.

PHALÈNE.

Trois fois preux gentilhomme !

ARMADO.

Vous dirai-je une chose ?

HOLOPHERNE.

Nous écoutons.

ARMADO.

Si ça ne va pas, nous jouerons une pantomime. Suivez-moi, je vous conjure.

HOLOPHERNE.

Eh bien, bonhomme Balourd, tu n’as pas dit un mot depuis le temps.