Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/86

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
82
LA SOCIÉTÉ.

acte religieux. Brutus exerce ici le pontificat rigoureux de la conscience ; c’est un sacrificateur, et non un boucher. Le meurtre du tyran n’est pas un assassinat, c’est un holocauste offert par une volonté sainte à la divine Liberté.

Les conjurés se retirent sous l’empire d’une pieuse émotion. Avant de rejoindre ses collègues au palais de César, Brutus confie à Portia le secret formidable de son entreprise. Il est juste en effet que la femme soit avec l’homme dans cette révolte suprême des esprits contre le despotisme. Et pourquoi serait-elle exclue du complot ? N’est-elle pas intéressée, elle aussi, à la fin du tyran ? N’a-t-elle pas une âme, elle aussi ? n’a-t-elle pas sa dignité, elle aussi ? n’a-t-elle pas ses droits, elle aussi ? Il n’y a pas de sexe pour la liberté. — La fille de Caton a raison de réclamer ici sa part de responsabilité : elle n’est pas une concubine, mais une compagne légitime. Ce n’est pas physiquement seulement qu’elle est unie à Brutus, c’est moralement. Elle a droit de s’associer à ses inquiétudes comme à ses jouissances, à son insomnie comme à son sommeil, à sa mort comme à sa vie. L’héroïne est la digne affidée du héros. Elle trouvera dans son amour l’énergie de la discrétion. Le même dévouement farouche que lady Macbeth a pour Macbeth dans le complot contre Duncan, Portia l’aura pour Brutus dans la conspiration contre César. Si la noble Écossaise est de moitié dans le forfait de l’ambition, la patriote romaine peut bien être de moitié dans le forfait de la vertu. Brutus a donc bien fait de tout révéler à Portia et de confondre dans une complicité immortelle l’âme de l’épouse et l’âme de l’époux.

Fort du baiser conjugal, Brutus quitte le toit domestique.

Voici le grand jour. L’action fait halte un moment chez César. Le conquérant, que la tragédie classique nous montre toujours majestueusement revêtu de la toge ou de la chlamyde, apparaît en robe de chambre sur la scène sha-